Читаем Сбежавшая невеста полностью

Случилось это пять лет назад на торжественном приеме, устроенном в честь свадьбы Ильи и Лалы. К самому популярному бьерну Гримшера в очередной раз прицепилась дотошная журналистка, пытавшаяся в свойственной ей саркастической манере выведать у «волка», как он относится к тому, что все три невесты променяли его на «котов». Акиллар же, как обычно, не растерялся и обернул ситуацию в свою пользу, доверительно сообщив ей, что он сам пристроил своих девочек в добрые руки и даже подготовил им подарки в виде обещанных фотоальбомов со снимками, которые присылали люди, участвующие в фотоохоте.

Журналистка дурой не была и, похихикав, спросила довольного скалящегося блондина, уж не шпионок ли он заслал в рыжий клан, на что белый вожак многозначительно улыбнулся, всем видом намекая, чтоб делали выводы сами. Потом были другие вопросы, на которые Киллар охотно отвечал, откровенно флиртуя с берущей интервью девушкой, а в конце заявил, что места в его гареме снова вакантны и, как нагуляется, он непременно объявит кастинг невест.

– Хм… – пригубив вина, Элгрэй задумалась. – А знаешь, Лалка, ведь это идея! Волчара ожидает, что я буду психовать, так?

– Угу, – в один голос сказали «волчица» с «кошкой».

– Ну так хрен ему! Завтра же отправлю с посыльным благодарственную открытку за то, что из-за его проделки у нас с будущим мужем три замечательных «котенка» растут.

– С мужем? – вскинула голову госпожа Нечаева. Не я и не Алина, а Лалари. Фамилии мы все трое уже пять лет носили одинаковые, так как были замужем за братьями.

– Ага, – предвкушающе улыбнулась Рита. – Сразу после доставки открытки объявим с Жаком о нашей скорой свадьбе. Представляю, как Рурк взбесится, что его «холодное блюдо» оценили не так, как он рассчитывал.

– За это надо выпить! – заявила «волчица», разливая нам всем вино и открывая коробки с конфетами.

– Точно! – поддержала ее «кошка», а я спрятала улыбку за полным бокалом, думая о том, а не договорились ли Жак с Акилларом, чтобы тот посильнее разозлил его азартную невесту и она, желая досадить блондину, вышла наконец замуж за любимого рыжего?

Хм… С этих интриганов станется.

<p>Глоссарий</p>

Айвария – экзотический бледно-фиолетовый фрукт со сморщенной кожицей, но с нежной сочной мякотью.

Блокнот – виртуальная записная книжка, программа, в которой пишет сообщения Граф.

Бьерны (бьерн, бьерна) – модифицированные люди, способные трансформироваться в полузверей. Названы так в честь караверских медведей.

Водник, огневик, воздушник – просторечные названия магов по типу стихий, которые питают их энергией.

Гвардерлер – главное здание гвардов.

Гварды – стражи порядка, аналог полиции.

Гримшер – город, в котором происходит действие книги.

Гэргросс – город в двух часах езды от столицы, где делает остановку экспресс.

Дом желаний – аналог публичного дома, совмещенного с игорным.

Зов – мощный эмоциональный выплеск, своеобразная просьба о помощи, в основе которой лежит не изученная в этом мире магия сирен. Тот, кто откликается на Зов, получает магическую связь с тем, кто нуждается в его помощи, и может его найти где угодно благодаря этой связи. Услышать Зов и тем более на него откликнуться может только неравнодушный к зовущему человек.

Караверский медведь (бьерн) – прямоходящие медведи, обитающие в караверских лесах.

Крещение – наречение именем, которое определяет оракул (он же кристалл судеб), и в случае, если малыш маг, определение стихии, которая будет питать магические силы ребенка.

Мирлинг – местный аналог Всемирной сети.

Основнаярелигия – в этом мире большинство населения поклоняется божественной чете – небесному отцу и лунной матери. Есть храмы, посвященные им, где проводят службы жрецы. В храмах присутствуют кристаллы судеб, которые применяются для проведения некоторых обрядов. Жрецы обладают магическими способностями и используют для ритуалов зачарованные предметы. Считается также, что есть Ад, где обитают бесы, и Рай, где живут ангелы. Но туда попадают лишь некоторые души, большинство же душ после смерти прежнего тела отправляются на перерождение.

Райскийводопад – аналог французского водопада, прически, где коса короной оплетает голову сзади и с боков, а вниз от нее спускаются спирально завитые пряди волос.

Скат – летающее транспортное средство, внешне отдаленно напоминающее большого ската, с расположенной сверху кабиной. По сравнению с наземным транспортом гораздо более маневренно и значительно дороже стоит.

Хиторикс – белое платье, похожее на пеньюар. Обладает свойством меняться вместе со сменой облика сирены.

Шарды – миниатюрные шарики размером с вишню из прессованного, экологически чистого топлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на невесту

Похожие книги