Рид вопросительно приподнял бровь. Ведь дар целительство Вайсов сам по себе и без лекарств представлял собой огромную ценность. Но граф Ирвин, поняв это, только кивнул и продолжил:
– Это должно было бы стать ей прикрытием. И от Марка тоже.
Возникла пауза, во время которой полная тишина воцарилась в кабинете графа. И только треск поленьев в камине доносился до слуха каждого из присутствующих.
– Не хотелось бы показаться назойливым, – произнес Ланс, и оба родителя Эльзы вопросительно подняли на него глаза, – но могу я попросить принести самую точную карту Озарённого мира и провести над ней ритуал поиска на крови в моем присутствии? Я знаю, вы не хотите, чтобы кто-либо касался вашей крови и понимаю это. Кровь слишком ценна, чтобы разбрасываться ей или в момент ритуала давать прикоснуться к ней кому-то, в ком неуверен. Но я буду только рядом присутствовать. Мне этого вполне будет достаточно.
Граф Вайс кивнул, открыл свой письменный стол и из верхнего ящика извлек то, что просил ректор – карту мира. Сам же Ланс подошел и начал внимательно рассматривать изображенные страны и названия островов.
– Приступаем! – удовлетворенно кивнул Рид, довольный увиденным.
А затем только беспристрастно наблюдал, как граф Ирвин, даже не поморщившись, маленьким острым ножом вспорол себе запястье, как с его губ сорвались знакомые самому магу слова заклинания… Кровь, что готова была сорваться вниз и испачкать белую бумагу, вдруг застыла, образовав над поверхностью карты алый слой… и исчезла, буквально испарилась на глазах магов.
– Что теперь скажете, господин ректор? – с отчаянием произнесла леди Инна. – Вы все видели своими глазами.
Вопросительный взгляд достался магу и от отца Эльзы, но Ланс уже чувствовал ту внутреннюю дрожь, что всегда посещала его во время опытов и каких-то открытий. Он еще раз посмотрел на карту, зачем-то перевернул руку Вайса, удовлетворенно заметив, что кровотечение остановилось.
– Ну же, герцог! Не молчите! – потребовала леди голосом, полным настойчивости и волнения.
– Мне кажется, Эльзы нет в нашем Озарённом мире. – Рид перевел дыхание, интуитивно осознавая, что прав, и продолжил. – Кровь никогда не лжет, а в эффективности заклинания я ни разу не усомнился. Но если так, то тогда нужна другая карта.
– Как это? – Граф и графиня были шокированы и озадачены услышанным. Леди Инна в нетерпении подалась вперед, но по-прежнему не вставала со своего кресла.
– В библиотеке университета имеется немало любопытных карт, которые наши профессора не смогли привязать к какой-либо местности. Так может быть, попробовать опыт над ними? Опять же, существуют старинные карты, почему бы не и с ними не поэкспериментировать?
– Герцог, – голос Вайса теперь не был безжизненным, в нем появилась надежда, и он зазвучал твердо, как сталь. – Надеюсь, вы сможете у нас задержаться? Наша библиотека тоже полна всевозможными книгами и картами…
– Благодарю, – Рид сделал учтивый полупоклон, и посмотрел на графиню.
– Вы можете остановиться у нас, ведь так удобнее, – предложила леди Инна, в данный момент действительно напоминая радушную хозяйку.
– С вашего позволения так и поступлю.
Для самого ректора это было очень удобно.
Глава 3. Эльза на море. Нападение
– Ну как тебе море? – с интересом спросила меня Серафима.
– Оно волшебно! – прошептала я, не отрывая восторженного взгляда с волн, ласково лизавших песчаный берег.
– Да-а-а, божественно, – согласилась Сима. Подул ветерок и ей пришлось придерживать соломенную шляпку одной рукой. – Каждый раз, как попадаю сюда, то думаю, а стоит ли возвращаться домой?
Сегодня мы прибыли в Крым втроём, я, Аркадий Евгеньевич и Серафима. Как не страшно было подниматься по трапу самолёта, а затем лететь, но на деле все оказалось каким-то знакомым. Именно подобное ощущение испытывала я, когда пользовалась порталом. Только теперь это все занимало несколько больше времени.
Наша семья остановилась в уютной гостинице, от которой до моря было ровно триста метров. Разобрав свои вещи, мы отправились обедать, после чего решили спуститься на пляж.
Перед самым отъездом Серафима посоветовала мне прихватить с собой парочку купальников, что я и сделала, не понимая, как в таком можно появляться перед незнакомыми мужчинами.
И вот теперь, одетая в эти полосочки-шнурочки, я стояла, уверенная в том, что не смогу при всех стянуть с себя верхнюю одежду, оставшись в одном нижнем белье. Но это был еще не весь ужас нового дня. Гораздо страшнее для меня было осознание, что я нахожусь на прекрасном берегу, полном раздетых мужчин и женщин, которые оценивающе посматривали в сторону противоположного пола.
– Ну что, девочки, искупаемся? – предложил "отец", с разбегу буквально влетев в воду и вынырнув, через пять метров перед нами.
– Лови меня, – рассмеялась Сима, на ходу скидывая бирюзовое парео. Ткань, подхваченная ветром, эффектно пролетела. Но, как и всякий предмет, упала на землю.
– Детка, давай с нами! Ты же прекрасно плаваешь! – звал меня Аркадий Евгеньевич, махая мне руками.