Читаем Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник: полностью

Я влезла, чтобы мама не загубила весь мой спектакль.

– Мне стало плохо при тебе, – отец кивнул подтверждая. – Ты послал Пег за доктором. Она что-то наплела ему. Доктор привёл, не знаю, как правильно называется.

– Магический патруль. Он относится к Министерству магического правопорядка, – подсказывает отец.

Ну надо же! Видимо, вошёл в роль любящего папочки.

Я пересказываю ему, что у нас произошло, всячески выгораживая доктора. Он мне ещё нужен.

Отец доволен рассказом:

– Выздоравливай, Роза, быстрее! Времени у нас мало. Даю тебе на восстановление два дня.

Глава 5

Несколько дней, которые дал мне на восстановление так называемый отец, превратились в один.

Он позвал меня в кабинет утром, оторвав от увлекательнейшего занятия. Я читала дневники моей предшественницы и не стыжусь этого. Случайно обнаружила их в тайнике под кроватью. Надо же понять ху из ху в моей новой семейке.

Стою в кабинете. Стараюсь сохранять спокойствие. Он же мельтешит перед глазами, измеряя комнату шагами. Мне в глаза бьёт солнечный свет. Я прищуриваюсь и пытаюсь найти место, где солнце меня не достанет.

– Роза, ты завтра выходишь замуж за господина Вайля, – заявил мне отец тоном, не терпящим возражений.

Опа! Недолго музыка играла. Не выдержал папаша манящего зова золота.

Я отыгрываю удивление как по нотам. Отец не предполагает, что я знаю о женихе неприятную правду. И пусть не подозревает, как я сама хочу побыстрее убраться из этого дома.

– Ты мне предлагаешь выйти замуж за незнакомого мужчину? – деланно удивилась я. Я не собираюсь выходить замуж за кого бы то ни было.

– Мы же уже договорились. Не ты первая, не ты последняя. Главное, что он берёт тебя без приданого.

– Очаровательно, – промямлила я. – Вот только в чём его выгода, я не понимаю.

Меня это насторожило. А вот папочке, видимо, всё фиолетово. Лишь бы сбагрить с рук дочурку.

– Не твоя забота, Роза.

– А чья? Не ты же поедешь к нему за тридевять земель?

Отец замялся. Меня не покидает ощущение, что любящий папуля затеял очередную авантюру.

– Он женится на тебе из-за фамилии, – отец сказал тоном не терпящем возражений. – Ещё из-за титула.

– Так, у нас нет наследуемого титула, – ситуация, в которую он меня загнал, мне не нравится.

– Ошибаешься, теперь мой титул лэра наследует Вальтер.

– А мой муж какой титул наследует?

– Никакой, но в брачном контракте прописано, что он будет зваться лэр Вайль.

– Это же мошенничество, папа. Вся эта афера дурно пахнет, лэр Вильям.

– Ну и что? А, как, по-твоему, я добился щедрого вклада на своё имя, чтобы хоть как-то сводить концы с концами.

– Чтобы сводить концы с концами, не нужно играть на скачках, папа.

– Поучи ещё отца. При муже смотри, язык не распускай, говорят он не любит слишком болтливых женщин.

– Мне плевать, кого он там любит. Я завтра не выйду за него.

– Я тебя не спрашиваю, а ставлю в известность. Брачный договор подписан. Завтра состоится церемония заочного венчания.

– А почему заочного? – кажется, я что-то не понимаю.

– Роза, твой муж живёт на северной границе империи, и сразу после церемонии венчания ты уезжаешь к нему.

Такой подлянки от собственного отца я не ожидала. Никакой свадьбы! В моём плане я сбегаю по дороге – прощай папаша и будущий муженёк. Не скажу, что свадьба существенно повлияет на мои планы, но не хотелось бы.

– Почему нельзя венчаться, когда я приеду?

– Роза, что с тобой сегодня? Соберись. Твоя судьба решается, – отец раздражённо посмотрел на меня и опять отвёл взгляд. Неужели совесть проснулась?

Он уселся в кресло за рабочим столом. Отец выглядел старше своих лет. Когда-то красивый мужчина, чью внешность погубила развратная жизнь.

Мой брат Вальтер с таким же энтузиазмом проматывал последние центы нашего состояния. А расплачиваться по счетам нашей семьи должна я. Выйти замуж за незнакомого мужчину, уехать на край света и больше никогда не вернуться домой. Вексель уже выписан, осталось завтра поставить свою подпись.

– Можно хотя бы узнать, за сколько серебряников ты меня продал?

Отец поморщился.

– Роза, что за лексикон. Откуда такие вульгарные выражения?

– Забавно. Продать собственную дочь – нормально. А поинтересоваться о своей цене вульгарно. Так сколько, папа? – я иронически произнесла «папа».

Разве нормальные отцы будут продавать своих детей? Нет, он недостоин называться отцом. Я пылаю праведным негодованием. Если бы был конкурс чудаков на букву «м», то он был бы членом жюри.

– Сто тысяч золотом.

Я присвистнула.

– Весьма недурно. Отличная сделка, лэр Вильям. Поздравляю, вас! – Я театрально захлопала в ладоши.

– Хватит паясничать, Роза. Собирайся и поезжай с матерью по магазинам. Твой будущий муж прислал деньги на твой гардероб. Ты должна достойно выглядеть, когда приедешь к нему.

– Как вы удобно устроились, лэр Вильям. Даже на приданое дочери вам даёт деньги её будущий муж. Хорошая же жизнь меня ждёт, – я горько рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги