Читаем Сбежавшая няня полностью

– Я избавлю вас от необходимости рукопожатия, мистер Инглмен, а вы умерьте свой гнев по отношению к Эдит. Вы же понимаете, что ее восторг вызван радостью видеть вас в прекрасной форме и заботой о вас. Что же касается меня, я ее друг, и зовут меня Ким Кроффорд. Насчет того, чем я занимаюсь, думаю, что я, как говорится, универсальный специалист и живу своим умом. Разрешите добавить, что для меня большая честь познакомиться с вами и быть вашим гостем в этом прекрасном путешествии. – Всем было ясно, что его речь не тронула мистера Инглмена, так же как и Деборе сначала не понравился его стиль поведения. Мистер Инглмен проворчал:

– Кто может знать, будет ли прекрасным путешествие, если мы находимся в море всего несколько часов! Однако вы нам пригодитесь, молодой человек, если будете наполнять бокалы наших гостей. Дебора принесла мистеру Инглмену его бренди, и он сделал маленький глоток.

– Я полагаю, вашим главным занятием является бартер, и еще я вижу, что Эдит пролила почти весь свой напиток на платье, а что касается моего настроения, то в моем возрасте человек может выражать свои мысли и вести себя так, как ему нравится.

Эдит коснулась своего платья и покраснела. Но Кима, казалось, слова хозяина не обидели.

– Вы сказали, сэр, что заслужили право поступать как хотите. Что ж, я буду рад отрабатывать свое пребывание на борту и обслуживать бар. Вам налить еще, мистер Шуберт? Дай-ка мне твой стакан, Эдит, а то ты прольешь и все остальное. О, миссис Шуберт, вы, я вижу, еще не допили свой черри! А тебе чего налить, Дебби? Дебора ответила, что выпьет стаканчик черри.

Дебора вовсе не хотела, чтобы Ким так называл ее. Она заметила застывшее в глазах Эдит Кастерс изумление. Конечно, с чего вдруг Ким обращается к Деборе так фамильярно? Пока Ким перемешивал напитки, няня обдумывала свои первые впечатления о гостях.

Миссис Шуберт было за сорок, и она была довольно привлекательной женщиной. Она была полной противоположностью своему сдержанному мужу. Дебора подумала, что, пожалуй, она должна быть общительной. Что касается племянницы мистера Инглмена, то она совсем не соответствовала тем требованиям, которые Ким, по его словам, предъявлял к женской красоте. Эдит выглядела простенькой, и уж, конечно, не красоткой. Сильно вьющиеся волосы мышиного цвета, крупные черты лица, большой рот, темно-карие глаза. К тому же она употребляла слишком много туши для ресниц и другой косметики, которая не украшала ее. Ей больше пошли бы темные тона, а она надела платье из искрящейся белой ткани, которое только подчеркивало ее формы, обещавшие с годами стать еще более пышными, которые не скроют никакие корсеты.

Пожалуй, самым неприятным в ней было то, что она казалась суетливой и жаждала войти в доверие к людям, чтобы скрыть врожденную неуклюжесть и неловкость. Дебора не могла представить себе, чтобы такая женщина стала ее подругой. Но ей все-таки было жаль ее.

Во время обеда царила натянутая атмосфера, несмотря на все попытки Кима оживить компанию своим остроумием. Дебора подумала, сможет ли она долго выдерживать такие обеды. Несмотря на то, что еда была отличной, сервировка и обслуживание – прекрасными, в какие-то моменты кусок не лез ей в горло. Если уж Богатые всегда обедают таким образом, то Дебора предпочла бы просто пару бутербродов из закусочной на колесах.

Через некоторое время ее пациент решил пойти поспать.

– Слишком много волнений для меня, – сказал он с иронией. Его, конечно, утомило то, что он оказался в условиях, отличающихся от строгого больничного режима. – Фрэнк! Наверное, в шахматы мы с вами будем играть завтра вечером. Все остальные могут заниматься своими «играми».

– Нет, нет, Дебора. Вы мне не нужны, – жестом руки он остановил ее попытку встать, чтобы сопровождать его. – Ренлоу поможет мне добраться до кровати. Желаю всем спокойной ночи. – Он вскинул руку, прощаясь. Стюард помог подняться старому джентльмену и медленно повел его в апартаменты.

Дебора опять подумала, что ее пациенту не нужна няня. Скоро он все будет делать сам, а помочь ему раздеться или одеться сможет стюард. Что же в таком случае должна делать она? Вероятно, ей придется быть просто гостьей. В таком случае, у нее останется много свободного времени для Кима. Хотя она должна избегать Кима, насколько это возможно, чтобы не испортить отношения с Эдит.

– Может, нам сыграть пару партий в бридж? – предложила миссис Шуберт. – Конечно, нас пятеро, но, возможно, кто-то откажется.

– Нет, нет, я очень плохо играю в бридж, – замахала руками Эдит, с обожанием посмотрев на Кима. – Я люблю смотреть, а Ким великолепен в любой карточной игре. Я уверена, ты согласишься, Ким, дорогуша?

– Я не желаю иметь дела с людьми, которые вмешиваются не в свои дела. Я уступаю свое место Дебби.

– Извините, но я не играю в бридж. У меня даже не было времени этому научиться. – Она никогда особенно и не хотела этому учиться. Дебора предпочитала проводить свободное время на природе. Она любила спортивные игры на воздухе, участвуя в них или наблюдая за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги

Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы