Читаем Сбежавшая жена дракона полностью

Черный дракон стоял на распутье, удивленно озираясь по сторонам. Темная ночь и на небе появляется тусклая луна, а через несколько часов она будет гореть красным пламенем полнолуния.

Вердарф знал, что ему нужно идти прямо, но знакомый запах желанной женщины витал повсюду. Ничего не понимая, мужчина покрутился по сторонам, и направился туда, где сильнее всего шел запах. Плевать, что ему необходимо туда, где сейчас находится Гарана, решившая провести какой-то обряд. Очевидно, что ей нужна дочь. Пусть забирает, а лучше навсегда избавится от нее. А он… пойдет к той, что посмела уйти, обмануть и предать. К своей жене.

Теперь то он ее не отпустит ни за что, будет держать в цепях, чтобы мысли о побеге выбить раз и навсегда. Только теперь она будет не уважаемой женой владыки черной гильдии, а пленницей для частых утех, личной гуралой в его постели. Другого она не заслуживает.

Хищно оскалился и, превратившись в огромного черного дракона, полетел в сторону огромного мерта мутари, предвкушая встречу и расправу.

* * *

Лузария очнулась от потока ледяной воды ей в лицо, отчего тело моментально покрылось мурашками от холода. Шерстяное платье зеленого цвета было мокрым и тяжелым, что раздражало нежную кожу. Ее резко подняли и посадили прямо. Девушка посмотрела по сторонам, видя только силуэты огромных деревьев, а также два костра, между которыми теперь сидели она и ее похититель на холодной земле в очерченном круге, залитым чем-то красным, вероятней всего кровью.

Драконица перевела взгляд на светловолосого неприятного мужчину, с пренебрежением окатив его взглядом, и прохрипела:

— Где моя сестра?

Мерзко оскалившись, он проскрипел:

— Она там, где скоро будешь ты.

— Где моя сестра? — вновь упрямо спросила Лузария.

— Она там, где ее никто не найдет, если ты будешь отвратительно себя вести, — резко рявкнул он.

— Я хочу ее видеть!

— Кости увидишь, если будешь повышать голос на меня, — процедил маг.

Девушка замолчала на секунду, а потом, взглянув на свои связанные веревкой руки и ноги, усмехнулась:

— А что, не в силах справится с девушкой? Приходится привязывать веревками?

Мужчина замахнулся, и мгновенно щеку обожгло горячим прикосновением, отчего она чуть не вылетела из круга.

— Видно прошлая встреча не учит тебя, тварь. Ты молчишь, и рот не открываешь. Говорю только я, а ты слушаешь.

— Зачем я вам? — проигнорировав его слова, смело спросила драконица, но мужчина лишь окинул ее высокомерным взглядом и, усевшись поудобнее, уставился на небо, ожидая полного полнолуния.

— Ты подаришь моему сыну здоровое тело без каких-либо сил с моей стороны… навсегда, — раздался скрипучий голос женщины, позади нее.

Как только неизвестная женщина оказалась перед ней, Лузария окинула ее изумленным взором, желая узнать больше. Того, что ведьма поведала — недостаточно.

Шаринья прищурилась, пронизывая ледяным взглядом пленницу, и ворчливо съязвила:

— Ты такая же… как и твоя мать. Ничего не представляете собой, а задаете вопросы, как будто вам кто-то должен отвечать.

— Моя мать?

— Да, Ниналия. Мерзкая змея, посмевшая додуматься сбежать от меня, за что поплатилась жизнью сестры и потеряла тебя.

— Значит, это ты виновата?! — с ненавистью выдала Лузария.

— Нет, она. Я бы посадила тебя в клетку где-нибудь подальше от сына, а когда наступило время, провела обряд. Но Ниналия все испортила… А потом ты, маленькая ничтожество, скрылась и сожгла одеяльце с темным маяком, и я не смогла…

Договорить женщине не дал сын, не желающий слышать противный голос матери и пищание мерзкой гуралы, сидящей рядом с ним.

— Ты заставила меня мучатся долгие пять лет. Тварь, — злобно выкрикнул мужчина и толкнул девушку от себя, отчего она упала лицом в траву, испачканную кровью. Лари поднялась и сухо произнесла:

— Жаль, что не больше, злобное чудовище.

Мужчина только замахнулся, как услышал слова матери:

— Оставь ее, Вильтер. Она…

— Не смей мне указывать, ведьма! — выплевывая слюню, проверещал сын шариньи и повернулся к Лузарии. — А ты… еще раз осмелишься задавать вопросы, изуродую твое лицо горячим ножом. Внешний вид не имеет значения, но забавные игры доставляют мне удовольствие.

Драконица изумленно смотрела на мужчину, поражаясь такой бесчеловечности и жестокости. Самая настоящая тварь. Слова крутились на языке, но она промолчала, переживая за себя, ведь садисту не терпится искалечить ее.

— Скоро начнется полнолуние и вы должны сидеть рядом, держась за руки, — произнесла Гарана, подойдя к ним, держа в скрюченных руках свечи. Установив их на линию круга, зажгла и отошла в сторону.

— Так развяжи ей руки! Я не намерен ждать, — крикнул Вильтер, желая от злости и нетерпения опрокинуть все ногой.

— Что … что со мной будет? — сглотнув, прошептала Лузария, с диким ужасом смотря на луну, появившуюся на черном небе. Огромный серый шар светлел, и через некоторое время он непременно вспыхнет красным цветом, показывая магическую силу полнолуния, распыляя мощную энергию повсюду.

— Будешь… овощем, — с оскалом отчеканил мужчина и рассмеялся жутким смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Гильдорга

Похожие книги