Читаем Сбежавший вампир(ЛП) полностью

– Извините, – пробормотала Мэри, подняв глаза, и замерла, узнав Люциана Аржено. Глядя на него широко раскрытыми глазами, она виновато сглотнула. – Я не…

– Я знаю, – просто сказал Люциан, затем шагнул в сторону и жестом показал ей дорогу. Когда она пошла, он сразу же пошел рядом с ней.

– Спасибо, – сказал он, когда они направились к выходу.

Мэри остановилась, удивленно посмотрела на него и осторожно спросила: – За что?

– За то, что не заставила меня стереть память твоей дочери и разбить сердце Данте, убив тебя.

Мэри напряглась, оттолкнула его и вышла на тротуар, чувствуя, что он идет за ней по пятам. В голове у нее вдруг зазвенело, сначала от вопросов, потом от ответов. Итон-центр в Торонто. Дом силовиков находился за пределами Торонто. Это была адская поездка, чтобы добраться сюда, и она была удивлена, что они беспокоились, когда было так много торговых центров ближе к дому. Теперь ей казалось, что она поняла.

– Ты выбрал торговый центр, – мрачно предположила она.

– Да, – признался Люциан.

– Ты каким-то образом узнал, где работает моя дочь, и специально выбрал этот торговый центр, потому что он был рядом.

– Да.

– Ты сделал это намеренно, чтобы испытать меня, – горько сказала она.

– Да.

Мэри резко остановилась и нахмурилась. – Это был дешевый трюк.

– Да, – повторил он, нисколько не извиняясь.

Она сердито посмотрел на него, а потом склонила голову и пробормотала: – Мне жаль, что я провалила тест.

– Ты не подвела меня. Ты ей ничего не сказала, – заметил он.

Мэри выдохнула, а затем подняла голову. Глядя на него с любопытством, она спросила: – Ты бы убил меня, если бы я ей рассказала о вас?

– Да.

Мэри медленно кивнула и повернулась, чтобы идти дальше, но, сделав несколько шагов, заметила: – Это должно быть тяжело.

– Что? – спросил он с легким интересом, не отставая от нее.

– Быть мудаком, который застрял с дерьмовой работой, чтобы защитить своих людей, – сказала она торжественно и отметила, что он наклонил голову, как будто признавая, что он был тем еще мудаком.

– Кто-то должен это делать, – просто сказал он.

– И этот кто-то – ты.

– Да.

Мэри молча кивнула. Делать и говорить было больше нечего.

Они вошли в Итон-центр через те же двери, из которых она вышла ранее, и быстрым шагом направились к ресторанному дворику. Они были еще далеко, когда Мэри услышала, как кто-то окликнул ее по имени. Притормозив, она огляделась, а затем остановилась, увидев, что Данте бежит к ним.

– С тобой все в порядке? – спросил он, взяв ее за плечи, как настиг их. Его взгляд скользнул по ней, словно ища зияющие раны.

Выдавив улыбку, Мэри кивнула. – Да, конечно. Я в порядке, – прошептала она, а потом подался вверх, чтобы поцеловать его нежно в щеку.

– Где ты была? – спросил Данте, когда она снова опустилась на ноги. – Я проверил магазин, где мы тебя оставили, но тебя там уже не было, а потом я везде тебя искал, но ...

– Она заблудилась, – вежливо перебил его Люциан.

– О, – Данте на мгновение уставился на Люциана, а затем перевел взгляд на Мэри, и она знала, что он не верит Люциану, но все, что он сказал, было: – Я волновался.

– Да, да, – нетерпеливо сказал Люциан. – Она потерялась, ты волновался, теперь она нашлась, и все хорошо. А теперь иди и поцелуй ее, чтобы мы могли выбраться из этого проклятого торгового центра.

Мэри наклонила голову к Данте и улыбнулась. – Ты слышал этого человека. Поцелуй меня.

Данте тихо усмехнулся, а затем опустил голову, чтобы сделать это. Но это был не «привет, я счастлив, видеть тебя», это был полный, «Бог я так счастлив, видеть тебя и просто хочу, чтобы ты была голой и распростертой на полу».

– Господи, спаси меня от новых спутников жизни, – пробормотал Люциан с отвращением, а затем выругался, когда где-то рядом заиграл «Вульгарен» Странного Эла Янковича. Почему-то это рассмешило Данте, заметила Мэри, когда он прервал поцелуй. Мгновение она смотрела на него в замешательстве, а затем, поняв, что Люциан уходит, позвала: – Люциан?

Помедлив, он обернулся с телефоном в руке.

– Что? – коротко спросил он, когда «Вульгарен» продолжил играть.

– Человек, которого ты хотел найти в Венесуэле, – это доктор Дресслер.

Данте замер рядом с ней. – Что?

Мэри повернулась к нему и виновато поморщилась. – Я слышала, как кто-то упоминал фамилию Дрезден, когда я была там ... – Она заколебалась, не желая объяснять, что она делала прямо там, в торговом центре, затем покачала головой и сказала: – Дело в том, что это заставило меня вспомнить имя Дресслер.

– В фургоне мужчины говорили о том, как доктор Дресслер будет рад новому повороту в эксперименте. – Мэри повернулась к Люциану и добавила: – Так что, полагаю, этого Дресслера вам и следует искать в Венесуэле.

Люциан сжал губы. Набрав номер в телефоне, он отвернулся и рявкнул: – Пошли.

– Грубиян, – пробормотала Мэри, глядя ему вслед.

– Я люблю тебя.

Мэри повернулась и посмотрела на Данте.

– Что? – слабым голосом спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги