Однако я не успела что-либо сказать в свое оправдание. Фрей счел, что высказывание феи направленно именно против него, и обиженно взревел.
– Да при чем тут интим-то? – пророкотал он, вновь покраснев до корней волос. – Я же так, просто про традицию рассказал. К тому же она далеко не во всех деревнях практикуется. Просто к слову пришлось.
– Оправдывайся теперь, – снисходительно бросила ему Ульрика. – Все вы, мужского пола, одинаковые. Только и думаете, как какую-нибудь дурочку на ближайший сеновал завлечь.
– Да я!.. – Бедняга Фрей аж забулькал от возмущения. – Да я никогда в жизни!..
– Неужели ты девственник? – оживилась Ульрика, которая явно не ожидала такого пикантного поворота разговора.
– Да! – гордо заявил Фрей, правда, при этом его уши пламенели всеми оттенками алого. – Я еще не познал плотской любви! Потому что не встретил ту единственную…
– Ой, я тебя умоляю! – перебила его фея. – Так обычно говорят страхолюдины и старые девы, вынужденные коротать свой век в компании с кучей кошек.
– Пойдем. – В этот момент Морган тихонько тронул меня за рукав. – Пусть ругаются без нас.
Я неохотно повиновалась, и мы выскользнули из комнаты, которую прежде занимал Седрик. Если честно, было бы интересно послушать перебранку между Ульрикой и Фреем. Ох, боюсь, фея без особых проблем выведает у наивного простачка все его интимные тайны. Как бы потом все узнанное она не использовала во вред ему.
«Нашла, за кого переживать, – ворчливо буркнул внутренний голос. – В конце концов, Фрей – не маленький мальчик, должен понимать, перед кем открывает свою душу».
Как ни странно, но в общем зале постоялого двора мы встретили Седрика. Он сидел в полном одиночестве за одним из столов, и перед ним стояла глиняная кружка пива, в которой давным-давно осела пена. По-моему, королевский дознаватель по особо важным делам даже ни разу ее не пригубил после заказа.
– Седрик? – удивленно спросила я и остановилась. – Что ты тут делаешь?
– Пью, – лаконично ответил он и с видимым отвращением пригубил пиво. Правда, не сделал и глотка, как отставил кружку в сторону.
– Разве ты не должен сопровождать Даниэля в Ерион? – продолжила я наседать на него с расспросами.
– Должен, – мрачно отозвался он. – Но перепоручил эту честь Рою. Естественно, прежде взяв с Даниэля строгое обещание не причинить вреда мальчику. Должно быть, они уже подъезжают к столице, поскольку уехали несколько часов назад.
Я недоуменно нахмурилась, не понимая, о чем это он. Именно он занимался расследованием смерти сьера Густаво. И именно он должен был выяснить, кто причастен к разгрому столичного дома Моргана. Тогда почему он решил подарить все лавры молодому дознавателю, тогда как сам остался пить выдохшееся пиво на захолустном постоялом дворе?
– Все мы прекрасно знаем, что это спектакль, устроенный найном Даниэлем Атленом, – проговорил Седрик, уловив наше общее замешательство. – Таким образом, он сделал мне своего рода одолжение. И он, и я понимаем, что собственными силами я бы ни за что не сумел поймать черного дракона. И он, и я осознаем, что никакая темница не задержит надолго столь опасное сумеречное существо. Соответственно, сразу после сдачи Даниэль сбежит, поскольку я к тому моменту переложу ответственность за него на других лиц. Казалось бы, чудесный выход: моя репутация остается незапятнанной, а он все равно наслаждается свободой, даже не подумав искупить совершенное им злодеяние. Но мне подобное разрешение ситуации не нравится. Очень не нравится! И пусть в итоге я остаюсь в выигрыше, но я не желаю загребать жар чужими руками! Ведь побег Даниэля далеко не лучшим образом скажется на страже, которая вообще не имеет ни малейшего понятия, с кем связалась. Поэтому я предпочел сделать шаг назад. Пусть Рой получит почести, связанные с поимкой опасного преступника и его признанием в своих злодеяниях. Мне не нужны эти дифирамбы, поскольку я понимаю, что в итоге преступник все равно не понесет заслуженного наказания.
Я изумленно качнула головой. Надо же, не ожидала, что королевский дознаватель имеет настолько твердые моральные принципы. И, во имя всех богов, что означает слово «дифирамбы»? Пожалуй, прав был Морган, когда угрожал усадить меня за книги и учебники. Собственное невежество начинает раздражать меня все сильнее и сильнее.
– Простите, – искренне произнес Морган, присаживаясь рядом. – Я понимаю ваши душевные терзания. Но родственников не выбирают, как вы понимаете.
– Понимаю, прекрасно понимаю, – устало отозвался Седрик. – Я ведь принадлежу к третьему сословию, то бишь происхожу из крестьян. У меня целая куча братьев и сестер. И все их проблемы неодолимым грузом ложатся прежде всего на мои плечи. Я должен платить всем и за все. Если бы вы знали, как мне иногда хочется отправить всех к демонам и хотя бы один месяц прожить так, как хочется мне, не обращая ни малейшего внимания на денежные расходы. Но, увы, это остается лишь в мечтах.