Я кашляю, подтягиваюсь, используя открытую дверь кладовки и ищу выключатель света. У меня сломана лодыжка. Я не могу подпрыгнуть. Тянусь за куском расколотого пола и использую его, чтобы щелкнуть выключателем. Требуется три попытки, прежде чем огни у моих ног мерцают и оживают.
Я кашляю и щурюсь сквозь пелену дыма, когда вижу что-то похожее на руку. Карабкаюсь туда, стону от боли в ноге, и хватаюсь за руку, как за спасательный круг. Все еще теплая. Отодвигаю сломанные шкафы, открывая лицо.
— Райдер! — Опыт берет верх, и, почти не задумываясь, я оцениваю его состояние.
Пульс.
Он дышит.
Я суечусь рядом, пробегаю руками по его груди, ища раны.
— Райдер, очнись. — Его лицо изрезано. У виска большая рана, и кровь просачивается сквозь рубашку. — Давай, останься со мной.
Ничего.
— Черт возьми! — Я утыкаюсь лицом ему в шею. — Очнись!
Райдер стонет, хмуря брови.
Смех срывается с моих губ.
— Да, давай. Просыпайся. Мы должны вытащить тебя отсюда.
Парень кашляет, со стоном перекатывается на бок и тянется к голове.
— Райдер, послушай меня. Где болит?
Райдер моргает, глядя на меня, и дезориентация в его глазах проясняется.
— Джейд.
— Да. — И ничего не могу с этим поделать — я улыбаюсь. Но кровь бешено колотится во мне, вызывая понимание неотложности ситуации. — Мы должны вытащить тебя отсюда…
— Что случилось? — Он подносит руку к моему лицу. — У тебя идет кровь.
Я прижимаю его ладонь к своей щеке.
— Я в порядке. Пошли, мы должны найти остальных и вытащить их отсюда. Ты можешь двигаться?
Райдер двигается медленно, но двигается, и в конце концов мы оба спотыкаемся о обломки разрушенной мебели. Райдер движется быстрее, чем я, и, пошатываясь, идет в заднюю часть, чтобы обыскать койки.
— Итан!
Я вздыхаю с облегчением, когда слышу, как Райдер говорит, а Итан стонет. Передняя часть автобуса представляет собой искореженную груду металла, а все окна по бокам выбиты.
— Где Крис!
Я поворачиваюсь и вижу Райдера, обнимающего Итана за талию. Его голова низко опущена, но он двигается.
— Он не был на своей койке?
Мы быстро осматриваем помещение, но нигде нет никаких признаков Криса.
Встаю на колени и выползаю из одного из разбитых окон на пыльную землю. Отползаю от автобуса, широко раскрыв глаза смотрю вверх по склону оврага в сторону автострады.
— Должно быть, мы съехали с дороги и перевернулись. — Райдер опускает Итана на землю рядом со мной.
— Почему Криса не было на своей койке? — Ледяной страх пронзает меня, когда я складываю кусочки воедино.
— Он спал… О, черт! — Итан хватается за ребра и делает неглубокие вдохи. — На диване.
— У тебя сломано ребро, — говорю я ему. — Возможно, даже больше, поэтому постарайся сидеть спокойно, хорошо? — Я поднимаюсь, как могу, на одной ноге. — Его выбросило из автобуса. Нам нужно его поискать.
— Слишком темно, — говорит Райдер, ковыляя босиком и обшаривая землю. — Я ни хрена не вижу.
Я изо всех сил волочу больную ногу на другую сторону автобуса и стискиваю зубы от боли, от которой кружится голова и болит живот.
— Крис!
— Крис! — кричит Райдер с противоположной стороны.
— Поговори с нами, Крис! Где ты? — Я опускаюсь на колено и ползу по земле в поисках.
Поворачиваюсь обратно к автобусу, чтобы попытаться определить, как он покатился, и определить лучшее место для поиска, когда вижу следы удара спереди со стороны водителя. Я зажмуриваю глаза и сдерживаю слезы, которые грозят вырваться наружу.
Я видела достаточно автомобильных аварий, чтобы знать, что Чарльз не выжил в аварии. Вероятно, мужчина умер мгновенно. Я не могу спасти его, но все еще есть шанс спасти Криса.
Мы продолжаем поиски, когда мое внимание привлекает белая вспышка вдалеке. Я карабкаюсь вверх по склону оврага и надеюсь, что то, что я вижу, не просто камень. Чем ближе продвигаюсь, тем лучше могу разглядеть тело, даже лицо.
«Пожалуйста, пусть это не будет оптической иллюзией, вызванной моим бредовым, сотрясенным мозгом».
— Крис! — Подхожу ближе и вижу, что это определенно Крис.
Он свернулся калачиком на боку, его ноги обмякли, а тело скрючено.
— Крис! — Я нащупываю пульс. Ничего. — Нам нужна скорая помощь!
Голос Райдера совсем рядом со мной.
— С ним все в порядке?
Мне не хочется трогать его, не зная, что сломано, но я должна это сделать, чтобы парень снова смог дышать.
— Пульса нет. — Я перекатываю Криса на спину и начинаю нажимать на грудь.
Райдер что-то бормочет рядом со мной, но я слишком погружена в то, что нужно сделать, чтобы вернуть Криса, чтобы услышать, что он сказал.
Слабого звука сирен вдалеке недостаточно, чтобы остановить меня, когда я вдыхаю воздух в его легкие.
Тридцать надавливаний грудной клетки.
Два вдоха.
Время не имеет значения, боль тем более, когда я пытаюсь запустить сердце Криса.
— Джейд, — говорит Райдер со слезами в голосе. — Он ушел.
— Он не ушел! — Девятнадцать, двадцать, двадцать один. — Я уже возвращала жизнь раньше. И я не сдамся, не сейчас. — Двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять.
Над нами вспыхивают красные и синие огни. Позади меня слышится шорох активности, но для меня это фоновый шум.
— Парамедики здесь, — говорит он.