Читаем Сближение полностью

         Как приятно проснуться утром и осознать, что сегодня твой честно заслуженный выходной! Позволив себе поваляться лишних полчаса после пробуждения, я бодро вскочил с кровати и отправился бриться-умываться –   имелись серьёзные планы на вечер относительно развлечения и отдыха в городе. После водных процедур я с неописуемым удовольствием надел простую чёрную рубашку, тунику и штаны – после тяжёлых кожаных доспехов со стальными нашивками, от которых болят и ноют плечи, показалось, облачился в облако. Завершив процесс одевания удобными кожаными сапогами, и задвинув обувку для полётов подальше в угол, я с чувством выполненного долга вышел во двор казармы. Веррис уже ждал меня.

- Ну что, пойдём тратить честно заработанные денежки? – весело сказал он.

- Отличное предложение, - откликнулся я. – Только сначала заскочу к Лейре.

Лейра – это моя альмиони, она похожа на большую, ростом чуть поменьше лошади, чёрную кошку с крыльями. Альмиони разумны, и умеют разговаривать и общаться мысленно. Для них отведён специальный корпус, где у животных отдельные помещения: менять подстилку из сена, воду, и кормить альмиони – обязанность каждого воина в отдельности. Вообще, для меня Лейра – больше, чем просто друг, она моя сестра, если не по крови, то по духу – точно.

Открыв дверь в комнату Лейры, я ласково позвал её:

- Доброе утро, девочка. Ты уже не спишь?

- Как можно спать в такой праздник, как собственный выходной? – большая кошка зевнула, показав острые зубы и розовый язычок. Поднявшись с соломенной подстилки, Лейра подошла ко мне, одарив снисходительно-ласковым взглядом, и слегка потёрлась головой о мою руку.

- Ну, тогда счастливо отдохнуть, сестричка, - я почесал её за ухом, и, не удержавшись, чмокнул во влажный нос.

- Вот уж, котячьи нежности, - проворчала Лейра, но длинные усы шевельнулись – кошка довольно улыбнулась. – Иди-иди, Айрин, твоя физиономия мне ещё успеет надоесть.

Мы с Веррисом почти успели пересечь двор, когда нас остановил оклик капитана Танмара:

- Айрин? Кажется, ты сейчас свободен?

- Да, сэр, - неохотно повернулся я.

- Отлично, тогда твой друг может подождать тебя в какой-нибудь таверне, а ты пойдёшь сопровождать капитана Гленду, - невозмутимо сообщил  командир. - Она идёт за новобранцами, ну а тебе пора обзаводиться постоянным напарником, так что, заодно посмотришь, кого определит тебе капитан.

- Есть, сэр, - когда мы немного отошли, я со вздохом пожаловался Веррису. – Ну, скажи, Вер, почему мне так не везёт, а?

- Ну, это как посмотреть, дружище, - он ехидно ухмыльнулся. – Леди Гленда среди своих воинов дурнушек не держит, а у нас вроде не запрещены близкие служебные отношения.

- Заткнись, - утомлённо посоветовал я – от этой ходячей остроты сочувствия не дождёшься. - Вечно всё опошляешь...

- Ладно, ладно. Жду тебя в «Винной бочке». Постарайся не сильно опоздать, а то свободных дам не останется, - поддел Вер и поспешно скрылся за воротами казармы.

         Вот есть у моего друга пунктик, к сожалению, не всегда имеющий положительную окраску. Охоч Веррис до женского общества, и весьма. Особенно, как вернётся с границы с Нейтером... Бабник, как есть. Даже я ему в подмётки не гожусь.

- Лейтенант Айрин? - раздался за моей спиной спокойный голос.

- Да, капитан, -  я обернулся, невольно вытянувшись и чуть не отдав честь.

         Наша воинственная леди не любит обращение «мэм», или ещё того хуже «мадам», несчастный, рискнувший так обозвать Гленду Ткели, схлопочет по физиономии незамедлительно, без предупреждений и последующих объяснений. Она хмыкнула, окинув меня внимательным взглядом, и бросила:

- Следуйте за мной.

Развернулась и направилась к выходу. Капитан женского летучего отряда – ходячая мечта любого нормального мужика: высокая, крепко сложенная, всё везде на месте – и сверху, и снизу. Фигурка гибкая, ножки стройные, обтянутые форменными штанами, блондиночка со слегка загорелой кожей, точёное личико с серо-голубыми глазами, и крепко сжатыми губками – такая аппетитная особа, о-о… Но характер – железный. Леди Гленда не допускает в обращении с собой никаких вольностей, и никому не делает исключений, за что её очень уважают, причём не только в казарме.

- Мы пройдёмся по трём адресам, все они расположены недалеко друг от друга, так что наша прогулка не отнимет много времени от вашего драгоценного выходного, - Гленда на ходу разъяснила наши дальнейшие действия.

Последнее заявление порадовало. Покинув казармы, мы направились по улицам, к первому адресу. Чистенький, аккуратный двухэтажный домик, подметённое крыльцо, цветы на подоконниках первого этажа. Леди Гленда решительно постучала в дверь. Буквально через пару минут та распахнулась, и на нас испуганно уставилась женщина средних лет в простом, тёмном, домашнем платье – думаю, не ошибусь, назвав её мамой первого новобранца в отряд капитана Ткели.

- П-проходите, - дама покосилась на мою форму и нашивки моей спутницы. – Чем могу быть полезна?..

- Капитан женского летучего отряда Гленда Ткели, - сухо представилась блондинка. – Это лейтенант Айрин. Ваша дочь дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги