Михалыч пригласил Настю идти за собой, и девушка, предвкушая вкус любимого напитка, пошла за ним. Они зашли в мастерскую и, пройдя за все так же разобранный «Хаммер», зашли в подсобку. Это было небольшое помещение, размером, может, шесть квадратных метров с небольшим окном, столиком, двумя табуретками и полкой на стене. Федор Михайлович проверил, достаточно ли горячий стоящий на столе электрочайник. Убедившись, что вода еще не остыла, он достал с полки чашку.
— Сколько кофе? Сахара? — спросил он, так же ставя их на стол.
— Две сахара, одна кофе, — ответила девушка, осматриваясь по сторонам.
Она выглянула из подсобки и увидела на столе в углу их оружие, какие-то книги и коробки с патронами.
— О, точно, меня же сюда за этим прислали! — Настя вспомнила слова Ивана Вячеславовича.
— Да ты не торопись, на вот, попей, — Федор Михайлович протянул девушке чашку, — Знаю ведь, что редкость это в наши времена.
— Это точно, — сказала девушка, взяв чашку, и сразу же сделав глоток удивительно вкусного кофе.
— Значит, правда все это? — Михалыч сел на табурет, — Ну, касательно монстров.
— К сожалению, — вздохнув, сказала Настя.
— М-да, — сказал он, уставившись в окно.
Глава 33. Без имен
Три «Хаммера» выехали за ворота базы и направились к месту, куда ночью было по воздушной почте отправлено десяток патронов пятидесятого калибра. Ехать было недалеко, поэтому уже через несколько минут внедорожники остановились у обочины. Из них вышли двенадцать людей, одиннадцать из которых были в отличной экипировке: легкие бронежилеты, штаны с защитными пластинами, облегченные каски из кевлара. В руках у каждого были М4А1, с увеличенными магазинами, оптическими прицелами и подствольным гранатометом. Двенадцатым был Андрей, отказавшийся от всех мер защиты, все в той же футболке, джинсах и кедах, со своим «Скаром» в руках, на который с завистью поглядывали остальные солдаты. Конечно, у них в оружейной были такие, но, пока не было приказа, они не могли их взять.
Перейдя за насыпь земли у дороги, они направились к высокому холму, на котором были замечены существа.
— Значит, это с тобой нам предстоит полезть в ту дыру, о которой говорил Дэвидсон? — по-русски, спросил Андрея один из бойцов.
— Видимо, да. Я так понимаю, проблем с пониманием друг друга у нас не будет? — парень окинул взглядом отряд, и, увидев подтверждающие кивки головами, продолжил: — Откуда наши люди в американской армии? — с интересом спросил Андрей.
— Мы — наемники, а наемники есть в каждой армии, — ответил все тот же боец.
— Понятно, — получив ответ на вопрос, он успокоился, — Тогда, может, проще будет познакомиться? Или только позывные?
— Вождь, — кратко ответил начавший разговор наемник.
— Сокол, — идущий позади боец все время осматривал вершины холмов, — я с тобой прошлой ночью стрелял.
— Мамонт, — грубым голосом заговорил, выделяющийся своими габаритами, наемник. Ему под стать явно больше подошло бы оружие побольше: М4А1 в его руках была похожа на игрушку.
— Феникс, — посмотрев на сказавшего это человека, Андрей сразу понял, к чему было это прозвище. Правая половина лица и правая рука были покрыты шрамами от ожога.
— Али, — следующий наемник назвал свой позывной.
— Как Мухаммед Али? — уточняя, спросил у него Андрей.
— Именно, — сдержанно улыбаясь, ответил он.
— Помолись, чтобы нам не пришлось идти в рукопашную, — покачав головой, сказал парень.
— Это по моей части, — заговорил следующий наемник, на шее которого висело серебристое распятие, — Клирик.
— А я — Гепард, — судя по тому, как штаны обтягивали мышцы его ног, можно было с уверенностью сказать, что это имя он получил заслуженно.
— Док, — на его поясе висела аптечка, подтверждающая его позывной.
— Паук, — движения наемника были резкими, но, в тоже время, мягкими.
— Тайпан, — голос наемника прозвучал грозно. Андрей пока не понимал, за что ему могли дать имя одной из самых ядовитых змей, но на это, явно, была причина.
— Лис, — задорно ответил последний и самый молодой из них.
— Приятно познакомиться, а я — Андрей, — они с Вождем пожали друг другу руки. Парень уже понял, что он их командир.
— Нам тоже, — заговорил командир наемников, — Но тебе мы тоже какой-то позывной дадим.
— Ну, — Андрей рассмеялся, — это и не мое имя вовсе.
— Да? — удивленно спросил Вождь, — Но это ничего не меняет, как только появится что-то более звучное — так и назовем тебя.
— Договорились, — парень одобрительно кивнул и улыбнулся.
Они начали подниматься на холм, за вершиной которого должны были лежать тела существ. Вскоре они оказались на месте. Всем в нос ударил резкий знакомый запах, но пока никто не мог вспомнить, что это было. На земле были пятна черной субстанции с кусками мозгов и черепов. Тела тварей, от попадания в них из М107, скатились к подножию холма, оставив за собой черный след. Отряд, переглянувшись, направился вниз. Первое тело, на которое они обратили внимание, было одето в армейскую разорванную и окровавленную форму.
История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.
Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев , Андрей Нуждин , Андрей Станиславович Нуждин , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Евгений Николаевич Гаркушев
Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика