Читаем Сборник «3 бестселлера для отпуска» полностью

Девушка слишком медленно и в то же время быстро (Раф пока не решил, как ему больше нравится) сбросила легкое, почти прозрачное платье, и его взору предстало невероятно женственное, с округлыми бедрами и узкой талией кремовое тело – именно такое, о каком он мечтал, только не знал об этом.

Голубой купальник не скрывал грациозную спину и ямочки в нижней части спины, а округлая попка словно сама просились в руки. Рафаэль представил свои пальцы на этой части соблазнительного тела и едва не зарычал.

Девушка подняла руки, чтобы свернуть в узел шелковистые пряди, и повернулась к нему в профиль. Высокая, полная грудь понравилась Рафаэлю не меньше, чем все предыдущее. Мужчине пришлось отвернуться, чтобы не выдать Громову бушевавших в нем эмоций.

– Лиза это или нет – не важно. Я должен с ней познакомиться.

– Нет проблем. Хотя… – Гоша кашлянул и смутился. – Понимаешь, Ками меня не узнала.

– И ты ей не напомнил, скромник.

– Что-то вроде этого.

– Значит, сделаем так. Я сам познакомлюсь с блондинкой. А ты отвлечешь Камиллу. Как? Придумай сам. Ведь она тебе нравится. Я прав?

– Как всегда, капитан.

– Вот и славно. И еще: не называй меня в присутствии девушек капитаном, и не признавайся, что это – мой отель.

– Тактика, капитан?

– Стратегия, Громов. Не забывай: я просто Рафаэль. Или Раф.

– Этого я так не оставлю!

Камилла раздраженно уставилась в меню, но просматривала его не слишком долго, если вообще читала. Она захлопнула папку с громким звуком, и Лиза поморщилась. Ее подруга явно настроена продолжить гневную тираду.

– Наших людей тут как шпрот в банке, а этот никудышный официант выучил только две фразы: «Что желаете?» и «Извините!» Кто его только нанял? Попался бы хозяин мне под руку, я бы ему объяснила, что к чему. У нас с таким претендентом на работу даже разговаривать бы не стали. Настоящие полиглоты своей очереди дожидаются. И зачем я только сюда притащилась?

– Вот именно.

Лиза решительно перевернула перечень блюд японской кухни и сосредоточила внимание на французской.

– Не поняла. Объясни, сделай одолжение.

Камилла достала из сумочки зеркальце и принялась внимательно изучать состояние макияжа.

– Удивительно то, что ты купила путевки именно в Турцию. Привычные для тебя места отдыха – в Черногории или на южном берегу Франции. Конечно, прежние поездки редко длились дольше двух-трех дней, но все равно приравниваются к отдыху. Почему в этот раз Турция?

Лиза перешла к греческой кухне, а Ками – к оценке своего правого глаза. Инспекция, видимо, ее удовлетворила, потому что Камилла не стала ничего поправлять, но, будучи натурой вспыльчивой, никак не могла успокоиться и закрыла двойное зеркальце звонким щелчком. Лиза едва сдержала стон.

Кажется, этим вечером она излишне чувствительна. Наверное, перегрелась на солнце. Ей бы полежать, отдохнуть, поспать, в конце концов. Но беспокойная подруга не предоставила такой возможности. Изнывая от безделья, Камилла безапелляционно заявила, что желает ужинать в ресторане на открытом воздухе, и, собственноручно выбрав Лизе платье, почти силой притащила ее сюда.

Признаться, обстановка ресторана оказалась сказочной. Лиза даже пожалела, что не захватила с собой блокнот и ручку. Надеялась, что потом все вспомнит и подробно запишет.

Столики разместили на разных уровнях и довольно далеко друг от друга. К каждой площадке вело несколько мраморных ступенек. Ночное небо, усеянное множеством звезд, больших и маленьких, казалось бездонной частью антуража. Все утопало в цветах, наполняющих воздух густым ароматом. Каждый выступ по периметру освещался маленькими фонариками, создавая уютную обстановку. Казалось, что вокруг никого нет, только южное небо и море – где-то рядом, если судить по шуму прибоя и бризу, нежно освежавшему разгоряченное лицо.

Лиза лениво думала о том, что зря не прислушалась к Камилле и не оставила волосы распущенными. Так приятно, когда ветер ласково ворошит пряди – словно рука любовника в ее сказках. Она собрала волосы на макушке двумя серебряными гребными из шкатулки подруги. Получилось неплохо, но до Камиллы ей все равно не дотянуться. Та выглядела восхитительно в узком, коротком, неимоверно откровенном платье. Другая женщина в таком наряде смотрелась бы вульгарно, но Ками шла любая вещь из ее гардероба.

Головная боль Лизы слегка притупилась, и все шло замечательно до тех пор, пока к их столику не подошел официант – довольно симпатичный молодой человек, что, конечно же, не укрылось от внимательного взгляда Ками – и не спросил: «Что желаете?» Подруга беззастенчиво изучила его с ног до головы, улыбнулась и задала роковой вопрос: «А что вы нам посоветуете?»

И тут начались проблемы.

Официант покрылся густым румянцем, что было заметно даже при слабом освещении, и начал изъясняться по-турецки, периодически вставляя в непонятные объяснения «Извините!»

Перейти на страницу:

Все книги серии 3 бестселлера

Похожие книги