Читаем Сборник «3 бестселлера о любви и драконах» полностью

Герцог обнаружился рядом со своим хранилищем. Прошлый раз, вскрыв сокровищницу Эспергуса, маги не стали запечатывать её обратно. И теперь она радовала своей девственной чистотой. Похоже, в гостях у герцога побывало немало «друзей». И каждый озаботился тем, чтобы прихватить с собой сувенир. Тарка всегда восхищало чутье преступного мира. И ведь не испугались мести, словно чувствовали, что хищнику осталось недолго, потому что на него объявил охоту кто-то более сильный и безжалостный.

Судя по всему, здоровье герцога знавало лучшие времена. Коррин первым рванул к нему, по крайней мере, попытался, Тарк поймал его за шкирку.

– Стоять. Всем стоять. Что-то мне здесь не нравится.

Он огляделся. С прошлого раза мало что изменилось. Небольшая комната с темно-коричневыми стенами служила, по-видимому, герцогу неофициальным кабинетом. Рабочий стол, шкаф с бумагами, шкаф с не бумагами, демонстрирующий гнусные увлечения Эспергуса, открытая дверь в теперь уже пустую сокровищницу, и полуживой хозяин, лежащий на каменном полу. Около головы скопилась небольшая лужица крови, едва заметная в полумраке. Бледное лицо герцога свидетельствовало, что своё прозвище Бледнолицый, он носит не зря. То, что Эспергус еще жив можно было понять лишь по пальцам левой руки, царапающим пол. Тарк пригляделся. Подрагивающие движения были повторяющимися, словно герцог пытался вывести на полу какие-то знаки.

– Ханар, ты вроде знаешь местный язык? – поинтересовался командир.

– Немного. Мой отец работал с местной торговой гильдией, правда, из соседнего государства, но попробовать можно. Кое-что в моей голове осталось.

Он присел на корточки, внимательно следя за рукой герцога.

– В, дальше вроде ш, к, не понятно, потом ло – это точно. Бред какой-то!

– Не бред, – покачал головой Тарк, – видишь, человек на грани. Решил напоследок свою совесть облегчить или, что вернее, отомстить. Ло, ло, – Тарк потер рукою лоб, – а если это первые буквы, а не последние.

– Ловушка, – подпрыгнул на месте Коррин.

– Ну, это не новость, – хмыкнул Тарк, – меня больше беспокоит другое. Если сунемся – жарковато будет, не сунемся – клиента потеряем. А он, видишь, какой разговорчивый. Нельзя упускать такой момент.

– Командир, по нему Серой пылью шарахнули. Остался час, не больше.

Свои названия большинство заклинаний получали либо по именам их создателей, либо по ассоциациям, которые у этих создателей возникали при виде созданного ими новшества. «Серая пыль» была плоской, бугристой и круглой, словно непропеченный блин, посыпанный пеплом. При соприкосновении с живым объектом структура рассыпалась в пыль, оседая на коже, проникая внутрь вместе с вдыхаемым воздухом и сквозь поры. У заклинания имелась одна особенность, делая его весьма удобным при убийстве из чувства мести, одновременно занося его в список запрещенных к применению. «Серую пыль» следовало назвать Серой смертью, потому как она и была смертью – неизбежной, но не мгновенной. Срок жизни легко можно было регулировать размером структуры.

– Значит, у нас полчаса, чтобы его вытащить, – принял решение Тарк, – Ригли, с тебя анализ. Ханар – защитный купол. Нам только не хватало обрушить дом себе на головы. Стик, делай, что хочешь, но когда мы его вытащим, клиент должен говорить.

Стик покачал головой.

– Его запечатали. Когда я сниму заклинание, у тебя будет лишь несколько минут для разговора, и это в лучшем случае.

– А ты постарайся, чтобы несколько минут у нас было в обязательном случае. Ригли, что у тебя?

– Наш неизвестный маг весьма загадочен. Я впервые с подобным сталкиваюсь. Вроде и знакомая структура, местами, но часть плетения отсутствует, словно их удалили после создания. До этого дня, я считал, что такое невозможно.

– Как и мы все, – вклинился Коррин.

Ригли даже не стал возмущаться на то, что его перебили.

– При нарушении целостности, структура рассыпается, а здесь она на чем-то держится. Прости, командир, понять, что здесь наверчено, пока не могу. Я – маг, а не гадалка.

– Да, чтоб у этого изобретателя портал схлопнулся и не один раз, – выругался Тарк, с мрачным видом оглядывая комнату. Фиолетовые и красные нити в центре комнаты образовывали сложную и несуразную структуру. Несуразность её была в пропусках, словно рисунок кое-где стерли, но эта стертость никак не влияла на работоспособность самого заклинания. У Тарка и сомнения не было, что ступи они в комнату, и неизвестно, выдержат ли их щиты воздействие яркой милашки. Контрольные нити проходили по всему периметру комнаты, избегая лишь угол, в котором лежала приманка.

– Время, – сжав ладони в кулаки, прорычал Тарк, – есть идеи?

Команда магов дружно вздохнула. Задачка оказалась интересной, но то, что её надо быстро решить, убивало все удовольствие.

– Есть одна, но уж больно на бред смахивает, – замялся Ригли.

– Выкладывай, – махнул рукой Тарк, – все равно других пока нет.

– Я знаю только один род плетений, которых мы не видим.

– Это же невозможно, – выдохнул Коррин, – чешуйчатые не работают на людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии 3 бестселлера

Похожие книги