Читаем Сборник детективов про Ника Картера 61-70 полностью

Вернувшись в отель, я решил принять душ, чтобы расслабиться. В каждой комнате был туалет и раковина, но для принятия душа гостям приходилось идти в отдельную ванную комнату в коридоре. Там был ровно один душ в компании еще трех раковин. Я разделся, аккуратно убрал оружие и направился в душевую с полотенцем, обвязанным вокруг талии. Вода была не теплее, чем теплая, и мыло раскололось надвое при первом использовании.


Я уже умывался, когда занавеска отдернулась. Два неандертальца мрачно посмотрели на меня. Один из них держал револьвер турецкого производства, направленный мне в живот.


«Закрой кран», - сказал мужчина с револьвером. Он говорил по-английски с сильным турецким акцентом.


Я послушался. «Вы уверены в этом», - сказал я. «Прошу прощения, если я использовал слишком много горячей воды».


Они не пошевелились. Мужчина с револьвером заговорил со своим спутником на быстром турецком. "Это он?"


Другой мужчина внимательно посмотрел на меня. «Это соответствует описанию».


Мужчина с револьвером крепче сжал оружие.


Я спросил. - "Что все это?" "Вы из полиции?" Это предположение было крайне неправдоподобным.


"Вы были вчера у ДеФаржа?" - угрожающим тоном спросил человек с револьвером.


Вот и все. ДеФарж знал, в каком отеле я остановился, и сказал своим наемникам на случай, если АХ нарушит правила. Эти люди приняли меня за убийцу Толстяка и, согласно их кодексу, были вынуждены снова сравнять счет.


«Думаю, ты это знаешь», - сказал я. «Но я не убивал его».


«Итак, - скептически сказал мужчина с револьвером.


'Это правда. Я бы не стал выбирать место, если бы на меня направили три револьвера ». Ненавязчивым жестом я схватил полотенце. «У меня была встреча с ДеФаржем. И я намеревался придерживаться этого ».


Я вытер предплечья, а они продолжали подозрительно смотреть на меня. Мгновение спустя человек без револьвера кивнул другому. Я знал, что это значило.


Я в мгновение ока хлопнул полотенцем по револьверу. Он ушел в тот момент, когда его ударило полотенце. Ствол отодвинули вправо, и пуля врезалась в стену. Я схватил стрелявшего за плечо и дернул его на себя. Он ударился о стену. Я ударил его по запястью, и револьвер с грохотом упал на кафельный пол.


Другой мужчина полез в пиджак. Я задвинул на него занавеску для душа, чтобы задушить его, и ударил его там, где я заподозрил его лицо. Сражаясь с занавеской, он упал на землю.


Первый мужчина бросился мне на спину. Одной рукой он пытался схватить меня за голову, а другой остановился на моих почках. Я швырнул его в одну из раковин. Он тяжело дышал со стоном. Я ударил его локтем в живот. Только сейчас он отпустил меня и медленно соскользнул вниз.


Тем временем другой предпринял еще одну отчаянную попытку вытащить револьвер из куртки. Я ударил его пяткой по лицу. У него сломался нос. Он неловко упал на спину. Я почувствовал удар по голове и, пошатываясь, упал в душевой поддон. Человек с револьвером снова бросился в бой.


Мужчина со сломанным носом попытался ползти к двери. С него было достаточно. Человек с револьвером, у которого все еще не было его, яростно пнул меня в бок, пока я пытался удержаться в вертикальном положении. Он пробормотал что-то еще и затем захромал за своим товарищем.


Я взял револьвер и подумал о том, чтобы пойти за ними. Пока я не увидел себя в зеркале. Голый мужчина, бегущий по коридору отеля, - не такое уж повседневное зрелище.


Я присмотрелся к себе и увидел, что повсюду появляются красные пятна. Это были бы неплохие ссадины. Как бы то ни было, он всегда был менее плохим, чем дыра, которую проделал бы .38 калибр.


На следующий день после обеда я взял такси в центр города. Мы подъехали к месту, где я мог пересесть в городской автобус


Я заплатил за такси и запрыгнул в автобус, который сразу уезжал. За три квартала до ресторана Köskur я снова вышел из автобуса и пошел пешком. За мной не следили, и поэтому я мог спокойно прийти на встречу.


Хоук сидел за столиком на улице под теплым солнцем и читал турецкую газету. Я подошел к его столику, сел рядом с ним и он сказал мне, какой чудесной была экскурсия по Топ-капи. К нам подошел официант, и мы заказали два мартини. Носильщик прошел мимо нас по грубой каменной мостовой. Он уравновесил тяжелый чемодан на спине кожаным ремнем вокруг лба. В противоположном направлении с грохотом проехала повозка с осликами, и с бокового переулка раздался призыв к послеобеденной молитве. Официант пришел принести наш заказ на небольшом медном подносе.


Я спросил, когда официант ушел. - А вы уже говорили с ASO?


«Да, мы мило поболтали в коде. Ваш старый друг Брут и я. Он сказал, что ты все еще можешь обратиться к нему, если хочешь уйти от нас ».


Я усмехнулся. - «Брут - молодец».


Хоук согласно кивнул. «Мы с Брутом придумали хороший план», - продолжил он. «Мы называем это операцией « Удар молнии »». Его серо-стальные глаза смотрели в мои, а его дружелюбное, взлохмаченное лицо было суровым. «Мы идем за сэром Альбертом», - сказал он.


Я спросил. - "Вы имеете в виду ... в тюрьму Тарабья?" 'Точно. Это цель ».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы
Дронго. Книги 21-40
Дронго. Книги 21-40

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:21. Чингиз Абдуллаев: Зеркало вампиров 22. Чингиз Абдуллаев: Символы распада 23. Чингиз Абдуллаев: Пепел надежды 24. Чингиз Абдуллаев: Стиль подлеца 25. Чингиз Абдуллаев: Рассудок маньяка 26. Чингиз Абдуллаев: Бремя идолов 27. Чингиз Абдуллаев: Тоннель призраков 28. Чингиз Абдуллаев: День гнева 29. Чингиз Абдуллаев: Идеальная мишень 30. Чингиз Абдуллаев: Фактор страха 31. Чингиз Абдуллаев: Мудрость палача 32. Чингиз Абдуллаев: Последний синклит 33. Чингиз Абдуллаев: На стороне бога 34. Чингиз Абдуллаев: Упраздненный ритуал 35. Чингиз Абдуллаев: Рандеву с Валтасаром 36. Чингиз Абдуллаев: Самое надёжное 37. Чингиз Абдуллаев: Смерть на холме Монте-Марио 38. Чингиз Абдулаев: Один раз в миллениум 39. Чингиз Абдуллаев: Камни последней стены 40. Чингиз Абдуллаев: Путь воина

Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы