Читаем Сборник детективов про Ника Картера 61-70 полностью

Хизер повернулась ко мне. "Боже мой, ты видел его отношение к своему положению?"


«Да», - сказал я. «Но, по крайней мере, мы знаем, что он сейчас здесь. Я думаю, что этот солдат - его личная охрана и все время с ним ».


"Как вы думаете, в комнате больше никого нет?"


'Возможно нет. Смотри!'


С внутренней стороны забора к нам направился охранник с большой собакой на цепи. Мы затаили дыхание, когда собака начала нюхать рядом с нами. Я специально пробрался в лагерь против ветра, чтобы не допустить подобных сюрпризов. Спустя несколько мгновений охранник и собака прошли. Охранник нес на плече крупнокалиберную винтовку.


«Мы здесь уже больше часа, и это первый раз, когда он проходит», - сказал я. «Если мы закончим здесь через час, он нас не побеспокоит».


«Может быть, это его первый обход», - сказала Хизер. «Может быть, они не начнут проходить раньше восьми, например. Тогда он может прийти снова через полчаса ».


'Это правда. Но мы должны пойти на такой риск.


Я соскользнул на животе к забору. Хизер пришла сразу за мной. Когда мы подошли к забору, я поднял голову и огляделся. Ничего или никто не двинулся. Я повернулся к Хизер.


«Оставайся здесь, чтобы присмотреть за этим проклятым часовым», - сказал я. «Когда он придет, подайте этот сигнал». Я изобразил нежный крик птицы. Она повторила это безупречно.


'Отлично. Если я не вернусь через три четверти часа, уходи без меня. Двигайтесь прямо на юг к границе. Если доберешься Турцию, направляйся к побережью в шести километрах к востоку от Аданы. Подводная лодка ждет там следующие пять ночей. Между полуночью и двумя часами ночи. Вы должны сигнализировать фонариком. Трижды короткий, один раз длинный ».


«Три коротких, один раз длинный», - повторила она. Между нами наступило короткое молчание. «Я лучше пойду с тобой, Ник».


«Мне очень жаль, но ты гораздо важнее в этом месте. Ладно, ложись и не волнуйся.


Я еще раз огляделся и встал. Я накинул пальто на колючую проволоку и быстро взобрался на забор. Прыгнув я приземлился на другую сторону.


Я начал идти к хижине сэра Альберта, когда дверь главного дома снова открылась, впуская снова охранника и заключенного. Я бросился на землю и стал ждать, пока они исчезнут в хижине на дороге.


Я вскочил на ноги и побежал к ближайшей хижине. Я постоял у двери в тени несколько секунд. Затем я схватился за ручку и толкнул дверь.


Сэр Альберт лежал на одной из двух складных кроватей, закрыв лицо рукой. Солдат громким голосом читал отрывок из Ленина. Его кобура лежала на столе, пистолет и все такое. Пока он продолжал читать, я пробрался в хижину и осторожно закрыл дверь. Но охранник услышал щелчок, который захлопнул дверь обратно в замок, и посмотрел вверх.


Он взревел. - 'Кто идет!' 'Что это'


Я позволил Хьюго выскользнуть из ножен и приготовился бросить стилет. Тем временем русский потянулся за своим пистолетом на столе. Стилет со свистом пронесся по воздуху, а русский царапнул мою грудь. Он был ранен в предплечье, а не в грудь, как я планировал. С криком боли он уронил пистолет. Он вытащил нож из своей руки, когда я перекатился через стол. Я ударил его сразу двумя ногами, и мы продолжили кататься по полу вместе.


'Ты!' Я слышал зов сэра Альберта.


Мы боролись на полу между двумя кроватями. Внезапно солдат сел на меня, пытаясь дотянуться до моего горла стилетом. Я потянул его за руку, и Хьюго прошел менее чем в дюйме от моей головы. Солдат был силен и к тому же в лучшей позиции. Наши руки дрожали от огромного напряжения, и снова Хьюго устрашающе приблизился. Внезапным рывком я вывернул ему руку, и нож с грохотом упал на пол. Я высвободил другую руку и ударил кулаком прямо по его квадратному лицу. Он скатился со меня на пол.


'Брось это!' - Сэр Альберт стоял над нами. «Оставь меня в покое, идиот!»


Я проигнорировал его. Мы с солдатом искали лежавший где-то на полу стилет. Он нашел его первым, и я хотел снова броситься на него, но сэр Альберт висел у меня на плечах. Я ударил его локтем в живот. Задыхаясь, он упал на койку. Я сделал большой шаг к солдату и ударил его ногой по голове. Я ударил его по щеке и отбросил кулаком. Я вытащил нож из его рук. Как только он собирался встать, я воткнул стилет ему в грудь. Его челюсть отвисла, а туловище медленно соскользнуло в сторону. Я вытащил из него Хьюго. Он умер.


«Вы убили его», - обвиняюще сказал сэр Альберт.


«С меня уже достаточно тебя», - сказал я, отвязывая пару наручников от пояса мертвого русского. Я сковал руки сэра Альберта и заткнул ему рот полотенцем, прежде чем он успел позвать на помощь. Он смотрел на меня, когда я раздевал русского и примерял форму. Ношение чужой одежды стало рутиной.


«Ладно, пошли», - сказал я пленному, надевая ленту с патронами.


И с сэром Альбертом впереди меня я вышел из хижины. Никого не увидеть. Я искал охранника с его собакой, но они не появились. Я уже собирался подойти к забору, когда за главным зданием обнаружил похожий на джип автомобиль.


Я почти не думал об этом, я сделал это. У нас не было транспорта, и я не мог упустить эту возможность. Я взял сэра Альберта с собой туда, где лежала Хизер.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы
Дронго. Книги 21-40
Дронго. Книги 21-40

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:21. Чингиз Абдуллаев: Зеркало вампиров 22. Чингиз Абдуллаев: Символы распада 23. Чингиз Абдуллаев: Пепел надежды 24. Чингиз Абдуллаев: Стиль подлеца 25. Чингиз Абдуллаев: Рассудок маньяка 26. Чингиз Абдуллаев: Бремя идолов 27. Чингиз Абдуллаев: Тоннель призраков 28. Чингиз Абдуллаев: День гнева 29. Чингиз Абдуллаев: Идеальная мишень 30. Чингиз Абдуллаев: Фактор страха 31. Чингиз Абдуллаев: Мудрость палача 32. Чингиз Абдуллаев: Последний синклит 33. Чингиз Абдуллаев: На стороне бога 34. Чингиз Абдуллаев: Упраздненный ритуал 35. Чингиз Абдуллаев: Рандеву с Валтасаром 36. Чингиз Абдуллаев: Самое надёжное 37. Чингиз Абдуллаев: Смерть на холме Монте-Марио 38. Чингиз Абдулаев: Один раз в миллениум 39. Чингиз Абдуллаев: Камни последней стены 40. Чингиз Абдуллаев: Путь воина

Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы