Читаем Сборник детективов полностью

Я проглатываю небольшой перекус и еду на машине в Понтуаз. Оставляю её возле вокзала. Я не очень хочу возвращаться с ней в Париж, раз уж о ней доложат ...


На вокзале Гар дю Нор я сажусь в такси.


- К Эйфелевой башни, пожалуйста.


- Хорошо, сэр.


Прибыв в пункт назначения, я начинаю гонку. Сейчас около девяти часов. Ночной Париж оживает. Я иду по авеню де Сюффрен и поворачиваю направо, чтобы найти абонентский ящик в кабаре.


Последние тридцать лет магазином руководит Жак Рошар, правнук основателя. Всякий раз, когда я получал сообщение, он всегда лично передавал его мне.


Жак - маленький смуглый человечек с бегающими черными глазами. Для него все хорошо, пока окупается.


Я подхожу к зданию. Картонной вывески больше нет. Столы и стулья расставляют как обычно. И, если верить той чуши, которая приходит ко мне изнутри, кажется, что там все в порядке.


Все больше и больше удивительного. Мне нужно найти способ незаметно перехватить Жака. Я действительно хочу, чтобы он объяснил мне две вещи: во-первых, почему, сегодня утром он вздрогнул, и во-вторых, куда делось послание Сэндри?


Я случайно прохожу мимо дома. Меня никто не замечает. На углу улицы я натыкаюсь на старого продавца цветов. Я покупаю у него дюжину чайных роз.


Я продолжаю путь к следующему углу и нахожу вход в здание, примыкающее к дому Рошара. Я беру некую мисс Мартин Вильерс и звоню в звонок.


- Кто это ? - сказал женский голос по внутренней связи.


- Мисс Вильерс?


- Да.


- Я иду доставить вам цветы.


- Цветы ?


- Цветы.


- Иди наверх.


Секунду спустя электрическая защелка гудит. Я толкаю дверь и подхожу ко второй.


Она ждет меня на лестничной площадке. Очень маленький карантин. Очень смотрибельно, юная леди. Что за чутье, вообще-то ...


Вытаскиваю из своего наряда самую красивую улыбку и вручаю ему букет.


Она спрашивает. - Есть карточка?


- Нет. Мне просто сказали сказать вам, что это от друга.


Она по-королевски подсовывает мне чаевые и с сиянием возвращается в свою квартиру. Очевидно, она быстро нашла имя для друга, которого я для нее составил.


Я начинаю спускаться по лестнице, как будто ухожу. Но как только я слышу, как закрываются замки, я возвращаюсь на четвертый, последний этаж. Вскоре я обнаружил лестницу и люк, через которые могли выходить на крышу трубочисты или ремонтники.


Все крыши блока соприкасаются. Они цинковые и не очень крутые. Мне нужно меньше пяти минут, чтобы найти доступ к дому Рошаров.


Я открываю панель и позволяю себе проскользнуть в явно небольшую комнату.


Это прохладно и совершенно темно. Очень круто. Я осмеливаюсь ступить на землю и пьяф! мокрый до щиколотки. Вот дерьмо! Я, должно быть, приземлился в кладовке с ведрами воды. Я опустил ногу еще немного подальше. Сухо. Моим глазам требуется еще несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Ладно, я понял, люк ведет в туалеты, наверх в комнаты горничных. Начинается очень и очень сильно!


Спускаюсь дальше. Здесь находятся квартира и офис Жака.


Я слышу музыку и смех, доносящийся с нижних этажей.


Медленно открываю дверь в прихожую Рохара. Передо мной деревянная дверь - дверь его квартиры. Слева от меня дверь из матового стекла: дверь его кабинета.


Я даже слышу, разговор. Он не одинок.


Я достаю свою Вильгельмину, взвожу ее и снимаю предохранитель. Это мужские голоса, но откуда я нахожусь, я не могу их узнать или понять, что они говорят. Во всяком случае, вроде бы они друг на друга орут.


Я тихонько открываю дверь, затем внезапно вскакиваю, держа Люгер в руке, и прижимаюсь спиной к стене.


Жак Рошар сидит за своим столом с маленьким пузырчатым конвертом в руке. И кто это перед ним? Но да, мой приятель Боб Бернс.


- Привет, ребята!


Через полсекунды Боб потянулся к своей кобуре.


- Не шевелись ! - сказал я, закрывая дверь каблуком.


- Боже ! - восклицает Рошард, гораздо менее смуглый, чем обычно. Но… но он же мертв!


Рука Боба остановилась прямо у входа в лацкан пиджака. Он смотрит на меня большими недоверчивыми глазами и спрашивает:


- Кто это был?


- Парень из отеля.


Он кивает.


- Но ты должен знать, Боб, если это сделали твои парни ...


- Это не мы, Ник. Я знал, что там был сотрудник. Я говорю о другом.


- Был только один труп, труп администратора.


«Но… полиция сообщает, - начинает Бернс.


Резко режу:


- Как ты узнал, что я был в этом отеле, Боб?


- Мы не знали, Ник. Клянусь. Мы узнали об этом только после взрыва. Мы просто подозревали, что вы в Париже, вот и все. После вашего маленького приключения с Сэндри мы взяли её под пристальное наблюдение. И когда она прислала вам письмо, мы пришли посмотреть.


- Это вы закрыли ящик сегодня утром?


- Они сняли мое заведение на сутки, - вмешивается Рошард. Это другое. Но я не согласился отдать им вашу почту.


Он протягивает мне конверт. Я подхожу к нему. Не сводя глаз с Бернса, я схватил письмо и сунул его в один из карманов.


Перейти на страницу:

Похожие книги