Читаем Сборник детективов полностью

Хансен поднял глаза. «Это вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, мф. Картер. Компьютерный чип, я полагаю, даст нам этот ответ».


"Какое ваше предположение?"


Хансен выглядел почти довольным. «Конструкция корпуса, тип окраски, для начала. Тихие двигатели. Правильная подводная конфигурация, обеспечивающая наименьшее количество шума движения. Но помимо этого, я предполагаю, что у них есть системы электронного противодействия - ECM - системы, которые принимают входящий импульс радара или сонара, обработать и отправить обратно источнику с отрицательной информацией ».


«Весь корпус лодки должен быть чувствительной приемной антенной, чтобы можно было уловить каждый бит гидроакустического импульса».


«Да, сэр. Было бы очень интересно увидеть. В компьютерном чипе будет все, что нам нужно».


Картер выпрямился и перевел взгляд с Хансена на Форестера и, наконец, на Барбера. «Я все еще хотел бы сделать это самостоятельно».





Барбер пожал плечами. «У меня тоже есть приказы».


Картер взглянул на часы. «Подлодка будет здесь примерно через девятнадцать часов». Он снова взглянул на компьютер. «Мы можем немного поспать сейчас. Когда-нибудь завтра, я думаю, мы должны пройти все снова, а затем разработать хотя бы предварительный план с несколькими резервными копиями».


«Хорошо», - сказал Форестер, потирая грудь. «Я хочу нанести что-нибудь на эту черно-синюю отметку».


«Вы довольно хороший актер», - сказал Картер. «Я был чертовски близок к убеждению, что ты сломал себе ногу там».


«Я думаю, что было бы предпочтительнее резиновая пуля в грудь».


Девять


Было около шести часов, когда Картер проснулся от глубокого сна, когда кто-то тихо постучал в его дверь. Снаружи было все еще темно. Из щели под дверью виднелась лишь слабая полоска желтого света.


"Да?" - крикнул Картер.


Дверь открылась, и вошел Арнольд Скотт. «У нас проблемы в Токио».


Картер откинул одеяло, встал с кровати и включил настольную лампу. Скотт прошел остаток пути в комнату и закрыл дверь.


«Твой босс позвонил мне. Он не хотел опрокидывать тележку с яблоками. Напугать остальных».


Картер натягивал одежду. "Что это такое?"


«Вы знаете кого-нибудь… японку… по имени Кадзука Акияма?»


Желудок Картера сжался, но он этого не показал. "Да."


«Хоук сказал, что кто-то забрал ее. Но он сказал, что только вы должны справиться с этим, что мы должны держаться подальше от этого».


Ястреб выходил из себя, передав имя Казуки Скотту. Но он бы пошел еще дальше, позвонив сюда и предупредив Барбера и остальных. Она была у русских; в этом у него было мало сомнений, равно как и не было особых сомнений в том, почему они сосредоточили свои усилия на ней.


Они уловили ее первые движения несколько дней назад, когда она начала копаться после убийства Пола Тиббета. Они последовали за ней в аэропорт, где она забрала Картера. После этого у нее появилась привычка прятаться и скрываться из виду, что беспокоило русских, особенно после того, как пара их бегунов оказалась мертвой в реке. Русские хотели бы знать больше. Пропавшие компьютерные чипы и мертвые агенты сильно нервничали. И очень подло.


«Я не думаю, что ты можешь сказать мне, кто она», - спросил Скотт.


Картер пристегнул стилет и натянул рубашку. Он поднял глаза и покачал головой. «И я предлагаю вам забыть, что вы когда-либо слышали ее имя».


«Хоук сказал мне то же самое».


«Я серьезно, Арнольд. Это очень важно».


«Даже важнее, чем мир с японцами?»


«Майор Ришири на тропе войны?»


«Это преуменьшение года. Он, черт возьми, чуть не прыгнул на самолет в Вашингтон, чтобы увидеть ваше тело. Он не верит, что вы мертвы. Он также слышал, что мы проводим здесь небольшое упражнение. Я держал его. отсюда до позднего вечера, когда ты уже уйдешь. Мы постараемся придумать для него что-нибудь убедительное ".


Картер пристегнул свой «люгер», проверил, правильно ли он загружен и что предохранитель, а затем натянул куртку.


"Но…?" он спросил.


«Ты вернешься в Токио за этой женщиной. У меня такое чувство, что сегодня ад вырвется наружу».


«Это очень возможно, Арнольд».


«Ришири сойдет на меня».


«Тебе придется удержать его».


«Эта женщина так важна… в данный момент?»


«Да, она есть. Если я не найду ее и не отвезу в безопасное место, нам придется закончить эту миссию». Картер подошел к двери и выглянул в коридор. Остальные еще не встали. Он повернулся назад. "А как насчет транспорта?"


Скотт бросил ему связку ключей. «Моя Toyota Supra. Мне придется остаться здесь, чтобы держать все под контролем».


«Ничего не говори остальным, кроме того, что мне пришлось уйти на несколько часов, чтобы заняться чем-то, что имеет непосредственное отношение к нашей миссии. Я вернусь вовремя, чтобы встретиться с подлодкой».


"А если нет?"


«Отменить проект. Хоук свяжется с вами».


«Хансен доставит нам проблемы…» - начал говорить Скотт.


«Я так не думаю», - прервал его Картер, а затем выскользнул из комнаты, поспешил в конец коридора и спустился по лестнице.


Перейти на страницу:

Похожие книги