Читаем Сборник детективов полностью

Она смотрит на меня, приподняв брови.


- Коньяк?


- Да, бренди.


Она оборачивается и возвращается через две минуты с моим заказом. Иметь это


Она ставит чашку и стакан передо мной. Судя по всему, ее клиенты не привыкли к бренди в это время суток.


Я смотрю на нее, улыбаюсь и объясняю:


- Я еще не ложился спать.


Она сочувственно кивает и собирается уйти, когда я ее спрашиваю:


- Можно воспользоваться этим телефоном ?


- Конечно, сэр, - отвечает она, указывая на устройство за прилавком.


- Мне бы пришлось позвонить в США.


Если моя просьба ее удивит, она ничего не покажет.


- Нет проблем, сэр, - отвечает она.


Я встаю со стаканом в руке и иду через комнату к телефону. Нет автоматики. Я набираю международный код и спрашиваю штат Нью-Йорк, прося оператора сообщить мне время и цену в конце разговора.


Ожидая, пока оператор начнет работать, я смотрю на площадь и прихлебываю бренди. Меня очаровывают люди снаружи. Они счастливы. Они с чистой совестью выполняют свои мелкие дела перед тем, как отправиться домой. Потому что они знают, куда идти.


Вот и все, я вызываю оператора из центрального офиса Ютики, даю ей свой номер, и через несколько секунд он звонит на другом конце.


Поднимает трубку на четвертом звонке.


«Я знаю, что это ты, Картер», - сказал голос Его Величества.


Мандель в Хижине Ястреба! Это меня вырубает. Не давая мне прийти в себя, он немедленно возобновляет:


- Не кладите трубку. Послушай меня. Ястреб мертв. Он во всем сознался и выстрелил себе в рот.


Я слышу бег за спиной. Я в недоумении оборачиваюсь. Официантка подбегает ко мне, берет меня за правую руку и разжимает. В нем еще осталось несколько осколков стекла. Моя кровь, смешанная с остальным коньяком, начинает течь на пол.. Я ничего не понял. По телефону Мандель восклицает:


- Давай, Картер! Я понимаю вашу реакцию, но мы должны смотреть правде в глаза. Все кончено, ты меня слышишь? Ястреб мертв. Он был предателем. Едь домой, Картер. Просто скажи мне, каким рейсом ты прилетаешь. Мы приедем и будем ждать вас.






ГЛАВА XI.



Не зная, как я туда попал, я оказываюсь сидящим на стуле, с перевязанной рукой, с новым бренди перед носом.


Ко мне склоняется молодая официантка. В тумане я вижу двух озабоченных женщин, которые мне сочуствуют.


- Очень тяжело потерять маму, - говорит одна.


- Да, другая соглашается. А утешиться от этого таким способом должно быть еще труднее.


Я смотрю вверх. Из-за прилавка выходит пухлый мужчина в длинном синем фартуке на талии. Он подходит к моему столу и протягивает мне листок бумаги.


«Это счет на семьдесят восемь франков, сэр», - объявляет он.


Я должен выглядеть так, как будто я приехал с другой планеты. Толстяк с похоронным лицом похлопывает меня по плечу.


- Я понимаю, - говорит он.


Я смотрю на официантку, двух матрон, мужчину.


- В вашем телефонном счету, сэр, - настаивает последний. Это семьдесят восемь франков.


- А! Да да конечно!


Туман немного рассеялся в моей голове. Достаю из кармана сотню франков. Он берет её и возвращается к своей стойке.


- Мария! - говорит он, оборачиваясь. Отведите месье туда. Ему будет лучше, чем ждать здесь.


Я отодвигаю стул и с трудом встаю. Официантка берет меня за руку, чтобы помочь. А потом, внезапно, я понимаю, что только что сказал босс.


- Чего ждать ?


«Я звонил твоему брату после ужасных новостей», - объясняет он. Он очень сожалел, что так прямо рассказал вам о смерти вашей матери. Он сказал мне, что вы очень к ней привязаны ...


- Что еще ?


- Простите ? спрашивает мужчина, опешивший.


- Скажи мне, чтобы я подождал наверху. Чего ждать ?


- Ну, твой брат сказал мне, что не хочет видеть тебя таким за рулём. Не волнуйся. Я дал ему наш адрес. Брюссельские друзья придут и заберут вас здесь.


Такое ощущение, что прямо мне в лицо ведро с холодной водой. Он полностью разбудил меня, и через четверть секунды все шестерни снова включились. Они убили Хоука. Теперь они хотят мою голову!


Я пробую принять естественный тон.


В любом случае, если мой голос будет слабым, они спишут это на «ужасные новости».


- Большое спасибо за вашу доброту, но я предпочитаю сразу вернуться в Брюссель.


Мария пытается возразить:


- Да ладно, сэр, это было бы неразумно ...


Я ей ответил:


- Дела у меня намного лучше. Я ухожу. Я хочу быть там как можно быстрее. Я думаю, вы понимаете ...


Девушка кивает, выглядя не очень убедительно.


- Спасибо за все, - говорю я. Когда приедут друзья моего брата, скажите им, что я уехал в Брюссель и увижу их там.


- Как хотите, сэр, капитулирует мужчина в синем фартуке. Я думаю, ты знаешь, что делаешь. Небольшой момент. Я дам тебе сдачу.


- Оставьте себе. Это будут за напитки, стакан, который я разбил, и ... неудобства.


Он что-то заикается. Но у меня нет времени слушать его. Я уже у дверей и через две секунды поворачиваю ключ от «Альфы».


Перейти на страницу:

Похожие книги