Читаем Сборник детективов полностью

Если не произойдет еще одна катастрофа, Akai Maru придёт на побережье Луизианы через несколько дней. Затем он отправится в свою последнюю поездку.


К тому времени, как я добираюсь до лазарета, Сакаи уже доставляют во временный морг. Медицинская бригада работает вокруг него, проводя обязательные проверки, прежде чем официально объявить его мертвым. Содержимое его карманов переносится в конверт из пузырчатой ​​пленки, затем его тело помещается в сумку с его именем. Двое мужчин тащат его рядом с его бывшими товарищами.


Я вхожу в больничное крыло. Проходя через главную комнату, чтобы увидеть Шэрон, я вижу, что почти все раненые получили лечение и начинают восстанавливаться.


Медсестра отрывается от перевязанной раны и говорит мне:


- Если вы ищете эту маленькую леди, ее больше нет.


Я машинально толкаю дверь и смотрю на её кровать. Там пусто.


- Где она ?


«Я думаю, она сказала, что собирается забрать свои вещи», - отвечает медсестра.


- А ты ее выпустила?


- Почему нет ? Она не пострадала. И я не знаю, заметили ли вы это, но у нас есть другие поводы для беспокойства ...


- Конечно. Простите ... Я верну ее сюда. Дайте ему более сильное успокоительное. Ей очень нужно поспать.


- Хорошо, сэр.


Я был с Хоуком уже добрых два часа, и действие обезболивающего начинает действовать. Когда я спешу в машинное отделение, я говорю себе, что, как только Шэрон проведут обратно в лазарет, я наконец лягу тоже отдохнуть.


Джейкобс улыбается мне, когда я иду в моторный отсек.


С троими из его людей, он сидит перед перевернутым чемоданом и играет в покер.


«Сегодня мы делаем большие ставки, мистер Картер», - шутит он. Хотите небольшую игру?


Но я слишком устал:


- Спасибо. В следующий раз. Вы видели мисс Нойманн?


«Она приходила сюда минут пять назад», - отвечает Джейкобс. Она сказала, что собирается забрать свои вещи снизу.


Он указывает пальцем в сторону открытого люка. Я просунул голову в туннель шахты.


Сидя на спальном мешке, Шэрон держит в руке фотографию. Я спускаюсь к ней. Ее лицо залито слезами. В ее голосе рыдания:


- Ему было всего девятнадцать ...


Я фотографирую. Красивый молодой человек в белой форме позирует с улыбкой.


- Я не знаю, что я скажу маме… - начинает Шэрон.


Затем внезапно её глаза расширяются. Она кричит:


- Ник!


Я быстро оборачиваюсь. Куанрум, с которого капает масло, только что вошел через люк. Лицо искривилось в яростной ухмылке, он достает пистолет и дважды нажимает на курок.


В мгновение ока я прыгнул влево, вынул из кармана люгер, оружие, щелкнул предохранитель и выстрелил.


Пуля попала в лоб, Куанрам роняет оружие, отшатывается и с громким «всплеском» падает обратно в люк.


Я собираюсь сказать Шэрон, но когда мой взгляд падает на нее, звуки застывают у меня в горле.


- Что происходит ? - кричит голос Джейкобса.


Стоя на коленях рядом с Шэрон, я не отвечаю. Ее белый комбинезон усыпан вишнево-красными пятнами. Одна из пуль попала в нее чуть выше левой груди, а другая - под правым глазом.


Она умерла мгновенно.


Когда подошвы Джейкобса щелкнули по металлическим перекладинам лестницы, я обнял её.


С первого взгляда он все понимает.


- Боже ! Но откуда он взялся?


- Он прятался в грузовых трюмах.


Он ругается. - Сволочь! В масле!


Он быстро приказал одному из своих людей вызвать группу дезактивации. Труп Кванрума должен быть радиоактивным, и с ним нужно обращаться осторожно.


Я сжимаю тело Шэрон, глядя на ее изуродованное лицо. Сильный гнев пожирает меня изнутри. Имя крутится в моей голове, как побитая пластинка.


Кобелев… Николай Федор Кобелев…




Примечания.



[1] См. Ник Картер №1: Связь с койотом.


[2] Кувейт имеет площадь 17 818 км2.


[3] 1 миллион жителей








The Istanbul Decision



Стамбульское решение




Ник Картер


Стамбульское решение


Посвящается сотрудникам секретных служб Соединенных Штатов Америки.


Пролог


Доктор Гарри Бичемп пошел по пустому коридору к конечной двери, где стояли двое часовых с винтовками в руках.


«Доброе утро, мальчики».


«Доброе утро, сэр», - ответил один из часовых.


"Как пациент?"


«То же самое», - сказал молодой человек, жестом показывая Бичемпу поднять руки. Врач со вздохом согласился.


«Можно подумать, что некоторые из нас могут быть освобождены от этого постоянного обыска».


«Вы знаете приказы, сэр. Никто не войдет в эту дверь без тщательного обыска. Никто». Он провел руками по одежде доктора, кончил на манжетах брюк. Затем, вынув небольшой портативный металлоискатель, он повторил процесс до конца.


«Просто все это становится немного утомительным. Как Бернис держится?»


«Лейтенант Грин, кажется, в порядке, сэр», - сказал молодой человек, складывая детектор и сунув его обратно в карман. «Хотя с таким спитфайром было нелегко». Он протянул руку и открыл дверь.


Комната была скудно обставлена; больничная койка, тумбочка, комод для одежды - все в белом. Белое одеяло на кровати, белые занавески, единственным пятном цвета где-либо были иссиня-черные волосы молодой женщины, которая сидела в инвалидном кресле лицом к окну, спиной к двери.


Перейти на страницу:

Похожие книги