Читаем Сборник из 12 стихотворений полностью

Сборник из 12 стихотворений

Ну что ж, вот мои первые стихи.

Мира Сколодовская

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Мира Сколодовская

Сборник из 12 стихотворений

«Розы»

В саду цветы цветут,

Разные, разных цветов.

Но быстрее всех растут

Розы, красивее всех цветов.


Величественно возвышаясь

Над всеми цветами,

Они смотрят, восхищаясь

Своими лепестками.


Они могут другие цветы затуманить,

Словно те их рабы.

Только в сердце могут больно ранить

Эти яростные шипы.


«Подружка моя»

Живёшь по соседству

Со мной, мой дружок.

Тебя, мой ангелок,

Всегда приветствую.


В тебе мне нравится

Бодрость, активность.

Зачем мне эта эксклюзивность,

Когда у меня есть красавица?


Смотрю на тебя

И глажу твою головушку.

Подойду я к окошечку

И стану думать о тебе, подружка моя.


«Школа прощай»

Школа прощай!

Это наш последний день!

Никогда не унывай,

Даже если лень!


С тобой мы многое прошли:

Победы, неудачи, счастья, несчастья.

И светит звёздочка вдали

Для нашего мечтания.


«Художница»

Сидишь на кровати,

Рисуя в блокноте.

Замечаешь чей-то взгляд некстати,

Словно ты на охоте.


Ты тихая и спокойная,

Но в душе другая,

Словно ёлка хвойная

И птица ночная.


Любишь побыть в одиночестве,

И у тебя всё тип-топ.

Любишь зарыться в творчестве,

А я просто рукожоп.


«Весна-красна»

Льёт весенний ручеёк.

Тает последний снежок.

Птицы по небу летят.

Волки зубами стучат.


В саду цветы цветут.

В лесу грибы растут.

Эх, Весна, ты моя Весна,

От чего ты так красна?


Весна пришла,

Шевеля листами.

Зима ушла,

Прощаясь с нами.


Зима не хотела уходить,

Не могла отпустить.

Слёзы проливая в глазах,

Исчезает в лучах.


Теперь мы говорим Весне,

Остались с ней наедине,

Эх, Весна, ты наша Весна,

От чего ты так честна?


Весна пришла,

Приветствуя нас.

Зима ушла,

Исчезнув в тот час.


«Лунная лисица»

Лунная лисица

Сияет в небесах.

Улыбается девица,

Ложь мелькает в устах.


Рыжая плутовка

Виляет хвостом.

Красивая головка

Сияет в небе голубом.


Притворяется покорной,

Но не соблазняйся.

Хочет быть мажорной,

Попробуй с ней поравняйся!


Лунная лисица

Сияет в небе ночном.

Юная девица

Смотрит на нас тайком.


«Кукла»

Старинная кукла,

Фарфоровая фигурка,

Белые кудри.

Тонкие брови.


Старинная кукла,

Красивая фигурка

На витрине красуется,


Людьми любуется.


Но грустно кукле

Маленькой фигурке

Жить в неволе

За стеклом в холле.


«Новогоднее»

Снег идёт.

Снежинки летят.

Салаты все съедят.

И время пролетит напролёт.


На столе стоит вино.

И запотело наше окно.

От жары, которая здесь,

От наших радостей.


Мороз стучит по окну.

И люди съедят ветчину.

За окном есть красивый сад,

А, нет, это просто снегопад.


В лесу ёлка стоит.

Старый год немного поноет

И неудачи с собой уведёт.

Здравствуй, Новый Год.


«Танец счастья»

Хей, подари улыбки миру!


Хей, будь ближе к солнцу!


Хей, иди к нам в объятья!

Хей, и танцуй танец счастья!


Тучи в небе пропадут,


И солнце выглянет снова.

А если туча будет упряма,

Улыбки наши радость позовут.


Скажем нет слезам,

И улыбнёмся друг другу.

Дадим позитив нашим сердцам

И победим недугу.


Будем мы вместе добро творить

И от зла его хранить!

Отбрось свои терзанья

И танцуй танец счастья!


«Ветерок»

Милый лёгкий ветерок

Мимо нас пролетал.

Но, хоть разок

Он в цель попадал.


Ветерок мчится лихо,

Словно молния во тьме.

Но почему так тихо

У него на уме?


Ну, что с того,

Что ветерок невелик?

Он может улететь так далеко,

Чтобы слет от него возник.


Славный малый ветерок,


Отгонял от нас печаль.

Чтобы нас с тобою уволок

В неизвестную даль.


«Таня»

Не нравится Тане платья и серёжки.

Не оденет она никогда сапожки.

Хочет просто на скейте прокатиться

И этим она сильно гордится.


В серой кепке она ходит,

Странное чувство наводит.

Люди смотрят и думают,


Может что-то и удумают.


Девушка ли это или парень

Жуёт на скамейке сухарик?

А кто она, знает только Таня,

Спросите хоть у шамана.


Поговаривают некоторые люди,


Что она, на какой-то причуде,

С девушками встречается по малому,

Но это миф, не верьте каждому.


«Два друга»

Жили были не тужили

Два друга, два сынка.

Но их никогда бы не разлучили,

Их дружба настолько крепка.


Каждый по-своему хорош,


И нет у них ни бед, ни ссор.

Если даже будет воткнут нож,


Их дружба не разрушится, что за вздор.


Однако в их жизни

Девчонка появилась из не откуда.

Стали к друг другу ненавистны,


Разрушалась их великая дружба.


Променял ты друга!

Не будет тебе прощения!


Слышится это издалека


Для их дружбы спасения.


Но ушёл туман с глаз,

И очнулся наш паренёк.

Подумав об этом сто раз,


Что ты наделал, малёк?


Прибежал он прощения просить,


Но понял, что это ни к чему.

Хотел парень слёзы пролить,


Как было обидно ему самому.


Его былой лучший друг

Сидит с той девчонкой.

На их лицах образовался испуг.


Не хотят видеть пацанёнка.


Уходи, ты нам не нужен!


Предательски сверкают глаза.

Остался он бездушен.

Видимо их дружба не крепка.

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика