Малоизвестные японские хайку
я в новогодний подарокнапоследок оставлю себевид горы ФудзиСоокан(1458–1546)падающий цветоквернулся вдруг на веткуоказалось: бабочка!Моритаке(1452–1549)С приходом весеннего тепларадостно какпомирились сегоднявода со льдомнаверное этосгусток прохладыполная лунаТейсицу(1609–1673)плачет кукушка.даже демоны — и теслушают ееСоо-ин(1604–1682)вишни и окунейнет у крестьян, но естьсегодня у них лунадва лишних годав моей мимолетной жизния любовался лунойСайкаку(1641–1693)холодный ветер —катится по небуодинокая лунаМейсецу(1847–1926)долгий день —беспрестанно зевая,мы расстаемсяСосеки(1865–1915)Перевод © 1997 Илья Плеханов
Американская ретроспектива
Эзра Паунд
Расплывчатые пятна лиц в толпе;цветы на мокрой, черной ветке.(1913)Уоллес Стивенс
Среди двенадцати заснеженных вершинединственной подвижной точкойбыл глаз дрозда.(1917)Уильямс Карлос Уильямс
Черты
листья серо-зеленого цветаосколки ярко-зелёного цвета(1919)Красная тачка
так много зависит открасной колесной тачкиблестящей в дождевой водеоколо белых кур(1923)Аллен Гинзберг
Оглянулся через плечо:весь мой зад облепленвишенным цветом.Лежа на своей половине,отдыхаю:звук дыханья в носу.Я не знал названийцветов — теперьмой сад пропал.Сижу на верандев шортах —огни машин сквозь дождь.(1955)Джек Керуак
Ни одной телеграммы сегодня,лишь больше листьевопавших.Сумерки,пацан сбивает палкойодуванчики.Целый деньхожу в шляпе,которой нет на голове.Преследовавшие друг друга кошкизамирают —удар грома.Закрой глаза —наша хозяйка стучитсяв заднюю дверь.Птицыпоют в темноте —дождливый рассвет.Промахнулся,пиная дверь холодильника:захлопнулась сама.Щука борется за жизньи побеждает,обрызгав всех нас.Близится вечер —девушка в офисерасстегивает воротничок.Бесполезно, бесполезно —сильный дождь,идущий в море.У лунына секундукошачьи усы.Летнее креслокачается само собойв порывах метели.Туман поднимаетсяиз ущелья — вершинычисты.(1959–1965)Николас Вирджилио
жара перед грозой:муха сверлит тишинупустого магазиназвон жестянки точильщиказатихает в полуденном зное:цикадаокуньсобирает мошекс луныпервый снегопад —с лестницы винного погребаменя зовет отец(1965)Перевод © 1997 Алексей Андреев
Одинокий сверчок
хайку в переводе А. Долина
Летние картинки
Тишина вокруг.Погружается лист каштанав ручей прозрачный.СехакуВ летних горахгде-то дерево рухнуло с треском —дальнее эхо…МэйсэцуЧтобы забыть о жаре,нарисую-ка я, пожалуй,хоть снег на Фудзи!КисокуНичегошеньки нетв моем доме — только прохладаи душевный покой…ИссаНа солнцепекеприкоснулся к камню рукой —как он прохладен!Сики