Читаем Сборник "Киты по штирборту" [3 книги] полностью

— Не иначе, — согласилась Хельга, изумленно взирая на салатницу с наструганной в нее осетриной холодного копчения. Ну а венцом этой эксклюзивной сервировки были изящные креманки с разложенной по ним кусковой говяжьей тушенкой… холодной, само собой. И ни кусочка хлеба… талант!

Судя по обеспокоенным взглядам, Ярик уже заподозрил, что с ужином что-то не так, но что именно, он явно не понимал. Ну да и к черту! Поедим, разберемся с делами, а потом можно будет и расспросить — откуда у него такие "познания" в кулинарии…

Глава 4

Ужин ужину рознь

После самого странного ужина в моей жизни мы всей компанией отправились на мостик. Здесь, проверив навыки Ярика в работе телеграфиста, что называется, "на холостом ходу", я уж было собрался диктовать ему послание для Гюрятинича, когда Хельга меня притормозила:

— Подожди, Кирилл. На "Фениксе" сейчас все равно нет никого, кроме охраны, так что до завтрашнего дня о твоей телеграмме просто никто не узнает. Может быть, лучше будет отправить весточку в поместье Гюрятиничей?

— Но у меня нет номера их станции. Прикажешь отправлять телеграмму на почтамт? Так они тоже раньше утра ее не доставят, — развел я руками. После слов Хельги идея отправить ее к тетушке Елене под охраной капитана "Феникса" и его людей грозила рассыпаться, как карточный домик.

— У меня есть, — пожала плечами сестрица. Уже хорошо.

— Замечательно. — Я повернулся к Ярославу: — Ну что, друг мой, готов продемонстрировать нам свои таланты в деле?

Ярик с готовностью кивнул и выжидающе уставился на нас с Хельгой. Я уже говорил, что его энтузиазм меня пугает?

Сорок минут спустя "Мурена" показалась над поляной, окруженной несколькими старыми рощами, в зелени одной из которых виднелась серая раздвижная крыша огромного эллинга. Я уж было собрался сажать дирижабль прямо посреди ходящего волнами разнотравья, когда крыша эллинга вдруг дрогнула и плавно разошлась в стороны. Нам предлагают крытую стоянку? Почему бы и нет…

— Хельга, к посту, — произнес я. Девушка качнула головой и без звука шагнула к штурманскому столу. Хотя, честно говоря, я бы не удивился, если бы она зашипела. Все-таки мои слова были слишком похожи на приказ…

— Капитан, высота ноль шесть. Снос по ветру — два к бакборту. Скорость пятнадцать, падает… тринадцать… — затараторила сестрица под горящим любопытством взглядом Ярослава.

Щелчок тумблера, сдвоенные рычаги управления вспомогачами пошли назад.

— Внимание. Малый ход. Стоп. Реверс. Стоп, — проговорил я предупреждение, не отрывая взгляда от линзы экрана на консоли передо мной, на которую проецировался вид с нижнего объектива перископа. Мог бы и промолчать, конечно, благо весь мой экипаж устроился в креслах и даже теоретически не мог упасть, но уроки Ветрова имели весьма полезную привычку намертво въедаться в мозг. И одной из них была обязательность озвучивания всех действий, производимых с дирижаблем. — Есть дрейф.

Черный колодец эллинга медленно "пополз" по маркерам линзы. Коррекция. Крайний левый рычаг, направляемый моими пальцами, с легким сопротивлением отклонился в сторону, и картинка на экране выровнялась. Чуть поработав противоположной парой вспомогачей, я угомонил инерцию, и дирижабль, выровнявшись, продолжил дрейф строго по продольной оси эллинга.

— Есть створ! — Возглас Хельги заставил меня машинально кивнуть, а в следующую секунду лоб "Мурены" словно уперся в стену. Еле ощутимо — все же скорость двигающегося по инерции дирижабля была уже около нулевой, — но я почувствовал. Спустя секунду ощущение стены… не исчезло, нет, она будто отодвинулась. Так, наверное, должен ощущаться разворачивающийся причальный конус.

Ого! А ведь я только недавно начал задумываться над тем, чтобы поставить подобное устройство в нашем "гараже"… Еще и радовался своей смекалке — вот, дескать, никто не догадался, а я… Нет, теперь точно обзаведусь таким же!

— Внимание, посадка, — проговорил я, переключая тумблеры. Чуть взвыли купольные насосы, трубы вспомогачей развернулись вертикально и, включив реверс, прижали "Мурену" к бетонному полу эллинга.

— Есть касание, капитан. Мягко сели, — воскликнула Хельга. Вот и замечательно. Теперь выровнять давление, отключить рунный круг, и… можно выходить. Я развернул кресло и облегченно улыбнулся. Все-таки "Мурена" куда больше того же "Резвого", и, несмотря на тренировки, я пока еще не очень уверенно чувствую себя на ее мостике. Хельга заметила мой взгляд и, выбравшись из-за стола, в два шага оказалась рядом. Легко взъерошила ладонью мои волосы и ободряюще улыбнулась. — Ты замечательно справился… ка-пи-тан!

— С твоей помощью, шту-урман, — передразнил я ее. Еще немного, и мы точно устроим перебранку, просто чтобы сбросить пар… Но не судьба.

— Это было здорово! — Звонкий голос Ярика, ворвавшийся в наши уши, заставил угомониться и меня и сестрицу. — Капитан Кирилл, а у вас в экипаже свободные вакансии есть?

— Мм?.. — Я непонимающе посмотрел на Ярослава, перевел взгляд на Хельгу, но та только ухмыльнулась.

— Чего молчим, капитан Кирилл? Отвечай, раз спрашивают.

Перейти на страницу:

Похожие книги