Читаем Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный полностью

— Я для храбрости! Проводить операции — такой стресс! — сам Док, при этом, жутко хихикал. Мало кто знает (из живых, по крайней мере) каков был путь врачевания Рубиканта: от относительно безвредных экспериментов с животными на ферме, заканчивая сшиванием двух людей, интереса ради. Ещё бы, стресс.

— Как же это запарно собирать вас, клоунов, вместе! — Каур ударил кулаком по стене мастерской, оставляя на ней вмятину. Мастер-плотник затравленно посмотрел на наёмника, но потом предпочёл сделать вид, что ничего не заметил. — На месте Брауна, я бы вас всех давно послал к чертям собачьим!

— Я думал, ты привык! — захихикал Док. — Хочешь, я тебе дам что-нибудь для настроения?

Вместо ответа, Каур зловеще сверкнул глазами из-под маски паука.

Не успели эти двое выйти на главную площадь, как стали свидетелями ссоры странной парочки: молодая волшебница в заколдованной маске наёмника с золотым ликом русалки, с рюкзаком на плечах, в обтягивающей тунике с короткой юбкой, упорно шла в сторону выхода из деревни, попутно ругалась с престарелым мужчиной:

— Оставь меня! Я всё давно решила!

— Фли! Какая ещё страна чудес?! Ты с ума сошёл?! — Каур с Доком переглянулись, когда мужик назвал эту миловидную девушку мужским местоимением. — Найдём мы деньги на твоё зелье!

— Неправда! — Фли развернулась и угрожающе направила в сторону старика руки с растопыренными пальцами. — Ещё шаг и я тебе сломаю что-нибудь!

— Потом не говори, что не предупреждал тебя! — сдался старик, развернулся и ушёл восвояси.

— Тупой старпёр... — выругалась волшебница и наконец увидела других наёмников в масках. — Эй, мальчики! Заждались?

— Это что щас было?! — недовольно спросил Каур.

— Ты о чём? — Фли замотала головой в растерянности. — Ты про старика Альрика, что ли? Это не твоё дело, паучок!

— А почему он обращался к тебе как к парню? — поинтересовался Док.

— Секрет! — хихикнула Фли.

— Без разницы уже! — Каур начинал терять терпение от разнообразия откровенных идиотов в его группе. — Мы уже час как должны топать в СЧ! Где нашего лидера носит?!

— А как же второй новенький? Нефрит, который? — вдруг вспомнила Фли.

— С нами будет ещё один невменяемый?!

— Да, что-то слышал такое от Брауна про новенького стрелка, — почесал затылок Док.

— Значит, так: отправляемся на прибрежную тропу до СЧ, ждём там полчаса, а потом отправляемся. Кто не придёт — его проблемы! — заявил Каур.

— Это и командира Брауна касается? — хмыкнул Рубик.

— Нет, при нём золотой контракт. Смысл мы отправимся в СЧ без него? Погулять?

— Хватит орать, паучок! Найдётся наш стрелок, вот увидишь! — вмешалась Фли.

— Откуда такая уверенность? — словно ответ на вопрос, за городом послышался выстрел.

— Он единственный обладатель огнестрела в этом замшелом городишке! Трудно такого не заметить!

Группа отправилась на звук выстрела. Примерно, в паре минутах ходьбы от Фуэро, они обнаружили того самого стрелка в маске богомола и камуфляже из грязи и веток, который учил стрелять местного подростка по чайкам:

— Расставь ноги чуть дальше ширины плеч, опорную ногу выведи вперёд... да, вот так! Приклад должен упираться в плечо, смотри, чтобы не оставалось зазора между тобой и оружием, иначе при выстреле получишь вывих...

— Но как целиться, когда пушка такая тяжёлая? — возразил мальчуган. Тогда Нефрит подошёл к нему сзади вплотную, положил свою ладонь на руку мальчишки, которой он поддерживал ствол ружья, а вторую руку разместил на его боку.

— Я помогу тебе прицелиться... Наведи перекрестие прицела на птицу, глубоко вдохни, а потом плавно спусти курок...

— Апчхи! — громче выстрела раздался чих Брауна. Мальчишка испугался, резко дёрнул курок, после чего чайка спокойно улетела. Выстрел не достиг цели. Парнишка обернулся, увидел странных людей в масках, а потом с дикими глазами убежал в сторону деревни.

— Безобразничаешь, Нефрит? — с издёвкой спросил Браун.

— Нет. Учил молодёжь стрелять, ничего более, — тихо ответил стрелок.

— Как скажешь! Просто, знаешь... Всякое про тебя слышал, — Нефрит понимал, на что намекает командир, но решил тактично промолчать. — Смотрю, все в сборе? Отправляемся!

— Бать, ты где сам пропадал? — поинтересовался Каур.

— Траванулся, походу, в кабаке! Блинами! — Кабан дико заржал.

— Зная тебя, не думаю, что ты жрал твёрдую пищу, — Доку тоже стало смешно.

— Что, вспомнил ту историю про официантку из таверны «Гордость гиены», из которой я пил водку?

— Хватит трепаться! Как бабы базарные! — не выдержал Каур.

— Точно! — согласился Браун. — Только... мне бы кусты ещё раз навестить! Соскучились, бедняги, по удобрениям!

— Мы пойдём вперёд, а ты догонишь, — сказал ему Каур и отправился вперёд. Остальные поглядели на Кабана в кустах, потом на Паука, пожали плечами и отправились за последним.

Спустя, примерно, час пути, Браун остановился у живописного вида острых рифов Седого Океана, вдохнул морской воздух полной грудью и довольно произнёс:

— Ляпота! Вот что больше всего люблю в дальних походах — так это охуенные пейзажи! Ой.. — здоровяк вдруг схватился за живот, быстро побросал свои вещи на песок и куда-то побежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги