Читаем Сборник "Курт Кеннон" полностью

Я пожал плечами и направился к кондитерской. Парень за стойкой внимательно взглянул на меня – незнакомца, когда я вошел.

– «Пелл-Мелл», – попросил я, залезая в карман за мелочью, а его глаза продолжали изучать меня, начиная с одежды и кончая лицом. Я знал, что я не Мона Лиза, но мне не понравился изучающий взгляд парня.

– Что с тобой? – резко бросил я.

– Хм. Я...

– Дай мне чертовы сигареты и кончай допрос третьей степени.

– Да, сэр. Я... простите, сэр.

Я посмотрел ему в глаза и увидел тот же самый страх, что застыл на лице Лося. А затем я осознал, что парень даже употребил слово «сэр». Кто же, черт возьми, называет бродягу «сэром»? Он положил сигареты на прилавок, и я сунул ему шестьдесят пенсов. Он тонко усмехнулся и отодвинул монету ко мне обратно. Я посмотрел на нее, а затем парню в глаза. В те дни, когда я был частным детективом с лицензией, я видел страх на многих лицах. Я так настрополился, что мог различать запах страха. Я чувствовал его сейчас, потому что парень испугался по-настоящему.

Я еще раз толкнул ему монету через стойку и сказал:

– Сдачу, приятель.

Парень быстро схватил звякнувшую монету и дал мне сдачу. Теперь он вспотел. Я пожал плечами, покачал головой и вышел из лавки.

«Ну, Кеннон, – сказал я самому себе. – А теперь куда?»

– Курт? – Услышал я голос нежный и вопросительный, обернулся и увидел его обладательницу. Она тоже казалась нежной и облачена была в тонкое пальто, которое подчеркивало все изгибы ее тела. Ее волосы были черными – черными, как ночь, они курчавились вокруг ее лица изящными завитками, которые невозможно создать с помощью домашних приспособлений для перманента. Глаза ее были карими и широко распахнутыми, а губы выглядели так, словно были никем не целованы, но желали этого.

– Не думаю, что знаю вас, – сказал я.

– Кит, – ответила она. – Кит О'Доннел.

– Кит О'Дон... – Я взглянул еще раз. – Не Кейти ли О'Доннел? Будь я проклят!

– У тебя найдется минутка, Курт?

Я все еще не мог прийти в себя. Она была девчонкой с перепачканной мордашкой, когда я последний раз видел ее.

– Конечно, – отозвался я. – Сколько угодно. Времени у меня гораздо больше, чем мне нужно.

– Здесь за углом есть бар, – предложила она. – Там мы может поговорить.

Я усмехнулся и поднял воротник пальто.

– Это как раз то место, куда я в любом случае направлялся.

Бар напоминал все бары – здесь были виски и люди, которые пили виски. Под длинным окном стояли два стола. Мы сели за один из столов, и Кит сбросила с плеч пальто. Сделала она это очень грациозно. На ней был зеленый свитер, лифчика она не носила, и когда скинула пальто, я придвинулся ближе к столу, в ладонях у меня появилось нечто вроде зуда.

Девушка не стала возиться с предисловиями.

– Курт, – начала она, – мой отец в беде.

– Ну, мне очень жаль, – ответил я.

– Ты ведь частный детектив. Я прошу тебя помочь.

Я усмехнулся.

– Кейти... Кит... Я больше не работаю. Закон отнял у меня мой билет.

– Этого не может быть.

– О, еще как может!

– Курт, это целый квартал, не только мой отец. Чарли... Чарли был одним из них. Он... они...

Она замолчала, и ее глаза расширились. Слова, казалось, застряли в ее горле, и она слегка склонила голову. Я обернулся и оглядел бар. Высокий тип в пальто из верблюжьей шерсти шел по бару с широкой ухмылкой на лице. Я посмотрел на него, и ухмылка его стала еще шире. Я повернулся к Кит. Она подняла глаза, и я встретил третий испуганный взгляд за последние полчаса.

– Что за черт? – спросил я.

– Курт, пожалуйста, не надо... – прошептала она.

Я отодвинул стул и пошел к стойке. Высокий тип продолжал ухмыляться, словно пришел в восторг, увидел хорошенькую девушку с бродягой. У него были белокурые волосы и острые голубые глаза, поднятый воротник пальто обрамлял узкое лицо.

– Что-нибудь не так, друг? – спросил я.

Он не ответил. Я заметил, что одна его рука нырнула в карман. На его одеянии появился заметный выступ, и если только у парня не были громадные кулаки, то в кармане, помимо его руки, находилось что-то еще.

– Вы глазеете на мою подругу, – сказал я.

Он отвел глаза от груди Кит, вздымающейся под зеленым свитером, и посмотрел на меня.

– Предположим, что да, – ответил он приторно.

– Так бросьте это.

Ухмылка опять появилась на его лице. Он неторопливо повернул голову и раздел глазами Кит. Я сгреб его за воротник пальто, вцепившись в него рукой, и поволок из бара.

Он двигался быстрее, чем я думал. Коленкой он нанес мне резкий болезненный удар в пах. И тут же его рука вынырнула из кармана, и в лицо мне уставился курносый тридцать восьмой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Курт Кеннон. Рассказы

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы