Читаем Сборник "Лабиринт смерти" полностью

Монстр втиснулся в зал и, как змея, приподняв переднюю часть туловища, высунул маленькую целехонькую головку. Все бросились с лифтовой платформы к большому оружейному стеллажу, а монстр начал из всех своих орудий обстреливать «Гранд-зал». Пули засвистели в воздухе. Визжа, рикошетили от стен и дробили на части огромные барельефы. Разрывы гранат и снарядов содрогнули высокие своды. С потолка стали осыпаться минералы, коверкая мебель и аппаратурные шкафы. Несколько упало прямо на лифтовую платформу, туда, где находились тела, а чудовище продолжало стрелять во все стороны.

Огонь был неточный, видимо, что-то нарушилось в ого чреве, то ли от сильных деформаций, то ли от недоделок, но это дало возможность людям добежать до стеллажа и спрятаться за ним. Джек искал глазами большую лазерную пушку, а когда нашел, то подполз к ней, снял с полки и лихорадочно стал готовить ее к бою.

«Гранд-зал» начал дрожать, то ли от двух разрывов больших снарядов, то ли это весь замок заходил ходуном, но находиться в нем стало смертельно опасно. Мари протиснулась в щель между стеллажами и стеной и, войдя в большую комнату, увидела красный фосфоресцирующий квадрат в левом дальнем углу. «Это лифт», — мелькнула у нее радостная мысль.

Она высунулась в проем и закричала:

— Ребята, ребята, Серж, Джек, здесь лифт, идите сюда! — Ее голос тонул в грохоте разрывов.

Монстр стал выпускать огненные струи из двух огнеметов и несколько раз стрельнул большими плазменными шарами, которые, разбившись о стены, разлетелись во все стороны, прожигая огромные дыры в мебели и аппаратуре. Наконец Джек разобрался с пушкой и, нажав несколько кнопок, услышал сигнал готовности. Он прополз к краю стеллажа и, выставив дуло между патронными ящиками, стал целиться.

Сергей орал ему в ухо:

— Быстрее, там Мари нашла лифт, стреляй и уходим!

Джек замер, чего-то выжидая, а потом нажал на курок. Голубовато-дымчатый луч молниеносно пронзил тело чудовища чуть ниже головы, в самом толстом месте. Там образовалась большая дыра, а потом засверкали молнии и раздался взрыв. Головка с длинной шеей отлетела далеко в сторону, между пластинами панциря брызнули снопы пара и огня. Монстр стал разваливаться по частям. Сначала отлетели большие лапы, потом маленькие ножки и затем хвост. Вертикально стоящая часть тела рухнула на пол и, развалившись на несколько частей, загорелась.

— Вот и все, тварь! — сплюнул Джек, вставая во весь рост и выходя из своего укрытия.

— Пошли! — кричал ему Сергей, но тот не слышал, а глядя вперед, шел к поверженному чудовищу.

Вдруг обломки зашевелились и стали раздвигаться в разные стороны, а оттуда показались тонкие металлические лапки, несущие небольшой блестящий шар, переливающийся всеми цветами радуги.

— О, черт! — процедил Джек, вскидывая пушку. Но выстрелить он не успел. Тонкий лазерный луч пронзил его правое плечо, и, охнув, он упал навзничь, откинув в сторону оружие. Сергей дико заревел, бросился вперед и, схватив лазерный излучатель, не целясь, нажал на курок и стал водить лучом влево и вправо, разверзая на куски адскую новорожденную машину. Первыми отлетели несколько лап, а потом сам шар развалился на две части и взорвался, разметав остатки чудовища по всему «Гранд-залу».

Сергей еле-еле успел увернуться и упасть на пол, а над его головой пронеслись обломки механического чудовища. Своды задрожали сильнее, и Сергей, схватив раненого американца в охапку, бросился к лифту. Мари уже встала на маленькую, рассчитанную на двух человек магнитную платформу и, обхватив Джека за пояс, старалась помочь Сергею. Удар ногой по кнопке, и лифт поехал вверх. В этот момент взорвался большой ящик с гранатами, находившийся на оружейном стеллаже, но, к счастью, никого не зацепило осколками.

Через секунду лифт вынес их наверх, и они увидели подготовленный к вылету планер. Вдруг стартовая площадка содрогнулась, и южная башня замка стала крениться, а потом рухнула в воду, подняв неимоверной величины фонтан брызг. Волна накатилась на высокие стены, заливая внутренности замка через образовавшуюся дыру. Огромная трещина прошла между посадочными опорами планера. Мари открыла дверцу и, впрыгнув в салон, схватила Джека за руку. Сергей подтолкнул снизу, и американец ввалился внутрь. Сергей резко впрыгнул за ним и, захлопнув дверь, побежал в кабину управления. Там уже была Мари, она села в кресло и нажала кнопку «пуск». Лайнер завибрировал, двигатели набирали мощность, а замок стал обрушиваться в море. Развалилась по частям западная башня, за ней рухнула восточная. Только северная башня, сильно дрожа, еще стояла. Трещины побежали по стене. Вдруг и она стала оседать.

— Быстрее! — закричал Сергей. — Мы падаем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика