Читаем Сборник новелл 'На полпути в ад' полностью

- Ничего особенного, - сказал мистер Принси. - Пока вам не станет известно, что сегодня днем Уитерс умер насильственной смертью. А вам это станет известно, мой дорогой Смоллетт, непременно станет.

- Вы его убили? - воскликнул Смоллетт.

- Не я - Миллисент, - сказал чистую правду мистер Принси.

- Ах, черт! - вскричал Смоллетт.

- Именно, что черт, - подтвердил мистер Принси. - Вы бы сразу вспомнили о случайно услышанном - и догадались.

- Возможно, - согласился Смоллетт. - Наверное, догадался бы.

- Стало быть, - сделал вывод мистер Принси, - из-за вас у нас теперь проблемой больше.

- Почему она его убила? - спросил Смоллетт.

- Да-а, обычная история, - сказал мистер Принси, поморщившись. Омерзительная и постыдная. И прискорбная тоже. Она взяла в голову, что он в нее влюблен.

- А-а, ну конечно, - понял Смоллетт.

- А он рассказал ей об этой Брэнгуин-Дэвис.

- Ясно. - Смоллетт кивнул.

- Мне совершенно не хочется, - продолжал мастер Принси, - чтобы ее признали сумасшедшей либо убийцей. Тогда мне в этих краях жизни не будет.

- Пожалуй, вы правы, - признал Смоллетт.

- С другой стороны, - развивал тему мистер Принси, - об этом знаете вы.

- Да, - сказал Смоллетт. - Вопрос в том, буду ли я держать язык за зубами. Но я дам вам обещание...

- Вопрос в том, смогу ли я вам верить, - сказал мистер Принси.

- Но я дам обещание, - повторил Смоллетт.

- Вы его сдержите, если все сойдет гладко, - вел свою линию мистер Принси. - А вдруг кто-то что-то заподозрит, начнут расспрашивать, как тогда? Вы испугаетесь, не захотите попасть в соучастники.

- Ну, не знаю, - буркнул Смоллетт.

- Зато я знаю, - заявил мистер Принси. - И что прикажете с вами делать?

- Я, собственно говоря, не вижу никаких вариантов, - сказал Смоллетт. - Укокошить еще и меня - на такую глупость вы не пойдете. Куда вы денете два трупа?

- А по-моему, - сказал мистер Принси, - тут я рискую меньше. Несчастный случай - вот и все объяснение. Или, допустим, вы с Уитерсом оба исчезаете. Почему нет? Такое возможно.

- Слушайте, - заволновался Смоллетт, - вы же не собираетесь...

- Это вы слушайте, - перебил его мистер Принси. - Выход найти можно. Выход есть, Смоллетт. Вы сами мне его подсказали.

- Я? - изумился Смоллетт. - Какой?

- Вы сказали, что убили бы Уитерса, - объяснил мистер Принси. - У вас есть мотив.

- Я пошутил, - промямлил Смоллетт.

- Вы все время шутите, - заметил мистер Принси. - Люди считают, что в ваших шутках есть доля правды. Так вот, Смоллетт, доверять вам я не могу, придется вам доверять мне. Либо я убью вас сейчас же, прямо тут. Я не шучу. Так что вам предстоит выбирать между жизнью и смертью.

- Продолжайте, - буркнул Смоллетт.

- Вон там - сточная яма. - Мистер Принси заговорил быстро и напористо. Туда я положу Уитерса. Про то, что он приходил сюда, никому из посторонних не известно. Искать его в этой яме не будет никто, если только не проболтаетесь вы. Так вот - вы дадите мне доказательство того, что Уитерса убили вы.

- С какой стати? - воскликнул Смоллетт.

- Тогда у меня будет гарантия, что вы никому и ничего не вякнете, пояснил мистер Принси.

- Какое доказательство? - спросил Смоллетт.

- Джордж, - позвал мистер Принси, - врежь-ка ему по морде как следует.

- Господи! - охнул Смоллетт.

- Еще раз, - велел мистер Принси. - Смотри костяшки себе не расшиби.

- Ой!

- Извините, - сказал мистер Принси. - Но нам нужны следы борьбы между вами и Уитерсом. Тогда едва ли у вас возникнет желание идти в полицию.

- Почему вы мне не верите на слово? - взмолился Смоллетт.

- Поверю, когда мы закончим, - обрадовал его мистер Принси. - Джордж, возьми столбик для крокета. Через платок. Да, как я тебе сказал. Смоллетт, а вы беритесь за свободный конец этого столбика. Не возьметесь - застрелю.

- О черт, - простонал Смоллетт. - Ладно.

- Выдерни из его головы несколько волосинок, Джордж, - распорядился мистер Принси. - Ты не забыл, что с ними сделать? Теперь, Смоллетт, берите вон тот стержень и подденьте за кольцо плиту. Уитерс лежит в соседнем стойле. Вам придется приволочь его сюда и скинуть в яму.

- Ни за что к нему не притронусь, - сказал Смоллетт.

- Отойди в сторону, Джордж, - распорядился мистер Принси, поднимая ружье.

- Погодите! - закричал Смоллетт. - Погодите. - Он сделал, как было ведено.

Мистер Принси вытер пот со лба.

- Слушайте меня, - сказал он. - Бояться нечего, можно не сомневаться. Помните, никто не знает, что Уитерс заглянул сюда. Все думают, что он пошел в Басс-Хилл. Целых пять миль-такой участок поди обыщи. Искать в нашей выгребной яме никому и в голову не придет. Ну, видите, что бояться нечего?

- Пожалуй, - неуверенно произнес Смоллетт.

- Теперь идем в дом, - сказал мистер Принси. - Эту крысу нам, видно, никогда не поймать.

Они вошли в дом. Горничная как раз подавала чай в гостиной.

- Представь себе, дорогая, - обратился мистер Принси к жене, - мы пошли в конюшню, чтобы подстрелить крысу, а нашли капитана Смоллетта. Не обижайтесь, дорогой друг, это шутка.

- Вы, наверное, шли по проселку за домом, - предположила миссис Принси.

- Да. Да. Так оно и было, - пробормотал Смоллетт в некотором смятении.

Перейти на страницу:

Похожие книги