Читаем Сборник "Посольский десант" полностью

- Главный инспектор? Что у вас там за недоразумение с кораблями? Почему они все встали в ремонт? Кто распорядился? Что? Когда это я давал такое приказание? М-м… Ах да. Но я предупреждал, что один корабль понадобится для переброски группы в район восстания… Именно он? Ну, надо было вместо него оставить другой, раз уж этому так не повезло… Ну что значит - я не приказывал? Ах, вы не знали о восстании? И правильно, что не знали: это вопрос не вашей компетенции! - Он помолчал, слушая. - Да, действительно… Где те счастливые времена, когда у нас еще была авиация… Ну хорошо. Попытаетесь что-нибудь придумать? Хотелось бы верить, что вы на это способны… - Он снова умолк, слушая. - Ну, естественно, на месте - а где же ему еще быть? Под строжайшей охраной, разумеется. Экипаж? Вот он, передо мной. Что? Что? Гм… А ведь и в самом деле… Ну, группа-то там уместится вместе со всей аппаратурой, слов нет… Слушайте, а может быть, наши пилоты?.. Вы уверены? Ну да, разумеется, я понимаю… Да, если это грохнет, то… Хорошо. Итак, я принял решение: для своевременной доставки съемочной группы к месту восстания используем временно задержанный нами корабль вместе с его экипажем. Придется. Конечно, все было бы куда проще, если бы можно было вести его нашими компьютерными централями, как мы сделали на съемках; но тогда у нас была заранее разработанная программа, а сейчас… Ну, что вы мелете: ее надо делать не менее недели, а восстание уже готово, все сроки горят… Ну естественно, там будут и наши организмы, в полной готовности… Хорошо. Проблема снята.

Отец Эфира снова переключился на первого собеседника.

- Готовьте группу. Я нашел корабль - раз уж вы сами не в состоянии сообразить самых простых вещей… Погрузка? Ну, скажем… обождите немного…

Он повернулся к заложникам.

- Сколько вам потребуется времени, чтобы подготовить корабль к старту?

Меркурий, поразмыслив, ответил:

- От одного часа до шести.

- То есть как это - «от одного до шести»? Почему такая разница?

- Насколько я понимаю, полет ведь предстоит над поверхностью планеты?

- Ну конечно.

- Значит, нужна переналадка всего комплекса приборов.

- Ну и что?

- А то, что наш товарищ - ваш будущий Президент - сможет сделать это за час: он как раз специалист по юстировке приборов. А все мы, остальные, можем провозиться и шесть.

- То есть вы хотите, чтобы он летел с вами?

- Это уж как вам будет угодно. Я просто объяснил…

- Довольно. Я понял. Но вы зря старались: он полетел бы в любом случае. Без этих кадров мы просто не смогли бы обойтись в дальнейшем: кандидат в президенты лично руководит подавлением восстания! Это будет первое его предъявление населению - и весьма выигрышное, уверяю вас.

- А, собственно, по какому поводу восстание? - поинтересовался Изнов.

- Мы еще окончательно не решили. Да это и неважно: лозунги и прочее мы снимем и вклеим потом, главное - эффектные кадры: атаки, схватки, кровь, тела… И будущий Президент, наблюдающий за ходом сражения и отдающий распоряжения, которые немедленно выполняются… Мы рассчитываем, что восстание продлится семь дней - значит, семь серий, вполне приемлемый размер. Вот когда мы организуем войну с другой планетой - с Монитой, есть в нашей же системе такой мир, - то это мы растянем на целый год… - Он снова повернулся к аппарату связи. - Вы, там! Посадка группы - через… через полтора часа. Чтобы все было в полной готовности!

Федоров негромко проговорил:

- Вот что значит - однополая раса… Они просто не могут лепить сериалы на любовные темы и все прочее, связанное с этим, - вот и приходится устраивать войны, чтобы было, что показать народу.

- Словно бы и у нас таких не было! - не согласился посол.

- Собирайтесь! - тут же скомандовал им Отец Эфира. - Пора готовить корабль. Впрочем, должен предупредить вас: за спиной каждого из вас будет безотлучно находиться наш человек, кроме того, за вами будет вестись постоянное наблюдение с поверхности Тивизы. И едва только вы отклонитесь от назначенного маршрута хоть на два пальца… Так что если кто-то из вас лелеет надежду сбежать - оставьте ее сразу же: ничего не получится.

- Да мы и не собираемся, - заверил его Федоров. - Наоборот, мы стали думать: а не остаться ли нам всем на вашей планете - если, конечно, нам предложат приемлемые условия.

- Об этом поговорим, когда вы выполните и это задание, - милостиво улыбнулся Отец Эфира. - Итак - в путь!

- Мы готовы. Только… - Федоров запнулся.

- Ну, что еще?

- До того, как мы попадем на корабль, мне нужно хотя бы на минуту заглянуть в то место, где мы были задержаны.

- Это еще зачем?

- Как вы понимаете, в то время у нас не было полной уверенности в нашей дальнейшей судьбе. И вот я спрятал там кое-что, без чего мы лететь никак не сможем.

- Какая глупость! Что же вы спрятали, зачем и где? Скажите - и я пошлю нашего человека… Вернее, вашего: я пошлю Аласа. Он ведь тоже полетит с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза