Читаем Сборник повестей. Книги 1-12 полностью

— Неужели бы я не сказал этого сразу, мальчик? Но слишком велики суммы, да и поздно теперь, ведь в налоговую декларацию эти суммы не вносились. Поэтому связываться сейчас с газетой нам нет резона. Судя по всему, прокурор Харвист располагает какими-то фактами, а это означает, что где-то существует утечка информации, а именно теперь, когда до выборов остается каких-то две недели, нам особенно важно не допустить ни скандалов, ни малейшего шума. Пусть каждый из вас подумает, что он может сделать, какие связи может пустить в ход, каких людей привлечь, чтобы выявить, откуда происходит утечка информации, кто из наших людей работает на Майкла Харвиста. Может быть, У кого-то из вас есть хорошие знакомые в редакции "Дейли Ньюс", может, кто-то связан деловыми отношениями с кем-то из сотрудников прокуратуры. Я вижу две основные точки приложения наших сил:

окружной прокурор Майкл Харвист со своим ближайшим окружением и редакция "Дейли Ньюс". Я сегодня улетаю по делам в Вашингтон, вернусь через три, максимум четыре дня, поэтому, пока меня не будет, все конкретные вопросы решайте с мистером Бретфордом, моим компаньоном. Итак, господа, желаю вам хорошо провести остаток уик-энда.

Все поднялись и двинулись к дверям, озабоченно переговариваясь. Уолт Бретфорд, средних лет мужчина весьма представительной внешности с красивой сединой в темно-каштановых волосах, заметно поредевших на макушке, окликнул молодого сотрудника фирмы Джеймса Ирвина:

— Мистер Ирвин, задержитесь, пожалуйста, на минуту, хочу вам кое-что предложить — Мне? — веснушчатое лицо Ирвина удивленно вытянулось.

За те без малого полтора года, что он работает в фирме, мистер Бретфорд всего несколько раз удостаивал его разговором.

— Ну да, вам, — нетерпеливо подтвердил Уолт Бретфорд, — пройдите ко мне в кабинет Он толкнул боковую дверь, обтянутую, как и все двери в конторе, толстым кожзаменителем на пенопластовой основе, скрадывающей звуки. Они прошли в комнату, смежную с кабинетом Боннелла и имеющую отдельный выход в приемную, служившую одновременно холлом для всей конторы.

— Садитесь, — тоном приказа сказал Уолт Бретфорд. Недоумевая, зачем он мог понадобиться, молодой человек неловко опустился в глубокое кожаное кресло.

Мистер Бретфорд несколько раз прошелся по комнате за его спиной, затем сел напротив.

— Мистер Ирвин, — начал он, — не скрою, я долго колебался, кому поручить это ответственнейшее задание, пока мой выбор не пал на вас.

— Многообещающее начало, — внутренне подтянувшись, подумал молодой человек. Все эти полтора года, что он проработал в фирме "Боннелл и Бретфорд", Ирвин искал возможности быть замеченным, выдвинуться, но случая до сих пор не представлялось. Между тем Уолт Бретфорд, откашлявшись, продолжил:

— Я считаю, что вы вполне подходите для того деликатного, даже щекотливого поручения, которое наша фирма хочет вам предложить. Учтите, мистер Ирвин, что успешное выполнение этого поручения будет не только подтверждением вашей лояльности фирме, но и залогом вашего успешного и быстрого, — да, быстрого — продвижения по служебной лестнице. Как вы знаете, наша фирма сейчас берется далеко не за все дела, которые нам предлагают, потому что у нас не хватает людей. Вы в курсе этого?

— Да, сэр, — поспешно ответил Джеймс Ирвин, которого все называли обычно Джимми.

Мистер Бретфорд побарабанил пальцами по обтянутому зеленым сукном столу и несколько раздраженно, видимо, коснувшись давно наболевшего вопроса, продолжил:

— Мистер Боннелл, между нами говоря, довольно консервативен и не хочет, а может быть, просто боится расширять сферу деятельности нашей фирмы. Из-за этого мы ежегодно теряем десятки тысяч долларов и многих потенциальных клиентов. Я же, напротив, считаю, что давно следует шире привлекать молодых способных юристов для работы У нас очень много дел с западными штатами — было бы целесообразно организовать там филиал нашей фирмы, во главе которого поставить молодого, честолюбивого и преданного человека, с определенным опытом юридической практики.

Он со временем мог бы стать младшим компаньоном фирмы. Вы понимаете, что я имею в виду, мистер Ирвин?

— Да, сэр, — не веря своим ушам отозвался Ирвин. Он сразу же оцепил это предложение. Будучи компаньоном, он, наконец-то, сможет сделать предложение Джейн Боннелл, которую любит больше юриспруденции Вот уже целый год они встречаются тайком от ее отца, и Джимми даже думать боялся, что произойдет, если властный и честолюбивый Фред Боннелл узнает, что Джимми Ирвин надеется жениться на его дочери. Но теперь все может измениться. Голос Уолта Бретфорда вернул его к действительности — Но все это во многом будет зависеть от того, насколько успешно вы выполните мое поручение. Ну что, беретесь вы за него, Ирвин? — требовательно спросил Уолт Бретфорд.

— Конечно, сэр, — поспешно ответил Джимми. — Я вас слушаю.

— Так вот, поручение это, как я уже говорил вам, пределикатнейшее. Дело в том, что мы не знаем, действительно ли прокурор Харвист блефует или у него на самом деле есть копии банковских счетов мистера Боннелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези