Читаем Сборник повестей. Книги 1-12 полностью

В этот вечер молодые люди в первый раз поссорились, а на следующий день Джек Паттерсон, получив у мистера Райта билет на самолет, деньги и телефон в Анголе, вечерним рейсом вылетел в Найроби.

Африка встретила его неприветливо. Разразившийся ночью ураган принес с собой разрушительной силы ветер и ливневые дожди. Все авиационные рейсы внутри страны были отменены: вода заливала взлетные дорожки аэродрома, а видимость была близка к нулевой. Опорные мачты линий электропередач опрокидывались ураганным ветром, как пустые спичечные коробки. Телефонная связь почти повсюду была прервана. В самом Найроби прекратилась подача электроэнергии. После безуспешных попыток в течение всего дня дозвониться в пограничный городок, где его должен был встречать приятель Джеффри Райта,

Джек решил связаться с издателем и получить у него дальнейшие инструкции. Телефон мистера Райта не отвечал. Кое-как переночевав в переполненной гостинице, Джек к концу следующих суток сумел во время короткого затишья урагана вылететь в Штаты на том же «Боинге», на котором прилетел в Найроби. Прибыв в Нью-Йорк, он из аэропорта позвонил Мери, чтобы сказать ей, что она была права и ему не нужно было участвовать в этой авантюре. Ссора с ней очень тяготила Джека, и он рад был случаю облегчить душу и помириться с любимой.

Трубку сняла мать Мери, всегда хорошо относившаяся к Джеку Паттерсону. То, что он услышал от нее, буквально оглушило его. С трудом передвигая ноги, Джек отошел от телефона-автомата и прислонился к стене. Кто-то спросил у него о самочувствии. Он не ответил. Какая-то пожилая женщина предложила вызвать ему врача. Джек поблагодарил и отказался. В ушах его еще звучал голос миссис Клифтон.

Мери, его Мери, больше не было. Ее застрелили позавчера днем при ограблении ювелирного магазина. Четверо гангстеров в белых врачебных халатах подъехали к магазину на машине «скорой помощи». Охранника у входа попросили помочь вынуть носилки из машины, там его оглушили и связали. Сигнализация была отключена, пользуясь терминалом магазинного компьютера, были открыты двери сейфов. Охранников заманили в подземное хранилище и заперли там. Вся операция была настолько продумана и стремительна, что никто не успел ничего предпринять. Когда бандиты уже уходили, один из них шагнул к Мери и в упор выстрелил ей в голову. Почему он это сделал, никто не может понять. Узнать его она все равно не смогла бы, так как налетчики были в белых марлевых масках и шапочках. Похороны Мери состоятся послезавтра в воскресенье. Отпевать ее будут в церкви Преображения на Мотт-стрит.

Минут пятнадцать Джек, сгорбившись, сидел в кресле, закрыв лицо руками, и лишь стонал время от времени, как от зубной боли, потом встал и быстрым шагом направился к стоянке такси. Глаза его горели сухим недобрым огнем. Встречная женщина с коляской, взглянув на него, поспешно уступила ему дорогу и с опаской оглянулась вслед. Назвав водителю такси адрес, где находилась контора Джеффри Райта, Джек Паттерсон уже заранее знал, что он там увидит, точнее, чего он там не увидит. Так и оказалось. На знакомой двери висела табличка, извещающая, что помещение сдается внаем. Не задерживаясь в конторе, Джек Паттерсон решительно направился к себе, в Гринвич-виллидж. Там он внимательно перечел рукопись своего последнего рассказа, делая карандашные пометки на полях и, захватив все наличные деньги, отправился в магазин строительных материалов. Он купил двадцать пять мешков цемента, указав место и время их доставки, и рабочий комбинезон с каской. Остаток дня Джек пробродил около банка на 75–й улице, внимательно глядя себе под ноги и считая шаги. Весь следующий день Джек Паттерсон провалялся в постели, отключив телефон и бездумно глядя в потолок. Около шести часов вечера он надел купленный накануне рабочий комбинезон и пластиковую каску и направился в маленькое кафе, выходившее окнами в переулочек за музеем Уитни. Он заказал обед и устроился за столиком у окна, полный решимости сидеть, сколько потребуется.

Ждать ему пришлось недолго. Примерно через час в переулок въехал фургончик с надписью на борту «Муниципалитет. Ремонтные работы». Из фургончика вылезли три человека в таких же комбинезонах и касках, как у Джека Паттерсона, и водитель, мрачный черноволосый мужчина с тяжелым взглядом исподлобья. Они огляделись вокруг, открыли крышку канализационного колодца и, достав из фургончика несколько тяжелых ящиков, стали один за другим осторожно опускать их в колодец. Когда последний ящик исчез под землей, водитель фургончика поставил над открытым люком полосатый треножник с предупредительной надписью и юркнул вниз.

— Вы что, из их бригады? — спросил официант у Джека, проследив направление его взгляда.

— Нет, я вовсе не из их бригады, скорее, совсем наоборот.

— Не завидую я этим ребятам. Даже по субботам приходится в дерьме возиться, — продолжал официант.

— Я им тоже не завидую, — ответил, расплачиваясь с официантом, Джек Паттерсон, — но они сами выбирали себе работу, их туда, под землю, никто силком не гнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези