— Какие красивые названия, — сказала я, и она кивнула:
— И названия, и сами розы. Некоторые сорта я выписала из Англии… — Элиза рассмеялась. — Этот сад не дает мне сойти с ума зимой. Я просматриваю каталоги, заказываю удобрения, планирую новые посадки.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что Элиза выросла здесь, в Бранденбурге, и что ее дом находился совсем рядом — с другой стороны холма, на котором стоял отель.
— Мои родные до сих пор там живут. И я очень рада, что не уехала на другой конец страны, когда вышла замуж. Очень удачно, что они совсем рядом и я могу навестить их в любой момент.
Потом разговор зашел об источнике, и Элиза рассказала мне несколько удивительных историй о тех чудесах, на которые оказалась способна целебная вода. Хромые и калеки снова начинали ходить, раненые солдаты, вернувшиеся с Первой мировой, исцелялись. В общем, почти по Библии: «слепые прозревают, прокаженные очищаются»… Я и верила, и не верила, но больше всего мне
— Один из местных, его зовут Этан, вернулся с войны немым. Во Франции его ранили в голову, и он не мог говорить, не узнавал отца и мать и так далее… Можно было подумать, что пуля, которая пробила ему череп, уничтожила все, что делало Этана Этаном. Так продолжалось несколько лет, пока родители не привезли его сюда и не заставили погрузиться в источник. И представьте: уже на следующий день он проснулся и попросил мать приготовить на обед свои любимые блюда: жареного цыпленка и яблоки в тесте! Сейчас он совсем здоров и работает десятником на карьере.
Я покачала головой. Что и говорить, история была невероятная.
— Я сама видела его несколько раз, — сказала Элиза очень серьезно. — И это не единственный случай. Мой дядя Реймонд раньше жил в Сент-Олбансе и работал на литейном заводе. У них там произошла какая-то авария, и он ослеп. И представляете, он приехал сюда, окунулся в бассейн и прозрел. Честное слово, я это не выдумала! — Последние слова она произнесла с такой горячностью, что я невольно улыбнулась.
— Мой муж Уилл — врач. Он говорит, что в этой воде растворено много полезных минералов, которые, возможно, обладают антисептическими свойствами, — сказала я, думая о заживших царапинах на ноге.
— Может быть. — Элиза покачала головой. — Я в этом не особенно разбираюсь.
— Я сама… У меня на ноге была небольшая ссадина, но после того как утром мы искупались, все прошло, — сказала я. — Даже никаких следов не осталось.
Она кивнула:
— Я не сомневаюсь, что эта вода обладает целительными свойствами. Но это еще не все… — Она глубоко затянулась сигаретой и некоторое время смотрела, как поднимается к небу прозрачный дымок. — Об этих источниках рассказывают и другие удивительные истории. Некоторые утверждают, что наш бассейн — не что иное, как дверь между мирами.
— Вот как? — удивилась я. — И что вы по этому поводу думаете?
Элиза затушила сигарету и бросила окурок в урну.
— Я думаю, что в этой воде заключено силы больше, чем люди в состоянии осознать.
— Мне приходилось слышать — некоторые считают, будто на источнике лежит проклятие, а в воде обитают призраки.
Похоже, мои слова как-то задели Элизу.
— Люди боятся того, чего не понимают. Боятся вещей, которые нельзя объяснить с точки зрения логики, науки, просто здравого смысла… Но ведь эта вода — вовсе не научная загадка, которую нужно во что бы то ни стало разгадать! — сказала она довольно прохладным тоном, а я подумала: «Элиза говорит об источнике как о живом существе, о близкой подруге, которую она вынуждена защищать от злых языков и молвы». — Источник не просто лечит. Он исполняет желания.
— И вы в это верите? — спросила я, смягчив улыбкой прозвучавший в моем вопросе скепсис.
Элиза тоже улыбнулась и кивнула:
— Я не верю, я знаю. — Некоторое время она занималась манжетой платья, скручивая пальцами вылезшую нитку. — Я вышла замуж за Бена именно благодаря источнику, — проговорила она после довольно продолжительной паузы. Голос ее звучал негромко, словно она была не совсем уверена, стоит ли ей делиться со мной своей тайной.
— Как это?.. — Я наклонилась ближе к Элизе, так что нас разделяли считаные дюймы. Сейчас я снова почувствовала себя школьницей, которая секретничает с подругой под кустами роз.
— Однажды я пошла к источнику и попросила исполнить мое самое заветное желание. Мне хотелось, чтобы у меня в жизни были настоящая любовь и собственная семья. И буквально через несколько дней в Бранденбург приехал он — Бенсон Хардинг. — Она прикрыла глаза, словно припоминая. — О, как он был хорош — пальчики оближешь! Таких голубых глаз, как у него, я еще никогда не видела. Уже при первой встрече я поняла: это он, Тот Самый Мужчина. И еще я поняла, что мне послала его вода. — Подняв руку, Элиза двумя пальцами сжала стебель нависающей над скамьей розы и, пригнув его ниже, понюхала темно-красный бархатистый цветок. — Бен сразу купил этот участок и начал строить отель. Не прошло и года, как он сделал мне предложение.
Она сорвала розу и протянула ее мне.