— Да, велел. Но тогда я уже понял, что он предатель.
— Поэтому вы и отправили его сюда умирать. Кто же это проверял его каждый день? Это был Миллер, управляющий? Он работает на вас? Это он изъял из компьютера голограммы ваших сообщников и вашу?
— Да, это он, — усмехнулся Лоран, — но он не проверял Оуэна каждый день. У меня был человек, наблюдавший за ним с помощью портативной камеры. Мы забрали ее после того, как Джеймисон умер.
— А потом вы подождали еще неделю. Прекрасный прием. — Удивительно, что я понял это так поздно. Сама атмосфера этого места… что за люди жили в «Монике»? Безликие, потерявшие индивидуальность, люди, которые без всякого сомнения, никому не нужны. Их помещали в эти квартиры, пока Лоран проверял их, убеждаясь, что они в самом деле никому не нужны, что никто их не ищет. Те, кто оказывался отобран, исчезали, и вместе с ними исчезали документы и имущество, а голограммы их изымались из памяти компьютера.
— Я хотел начать продавать органы поясовикам при посредничестве нашего приятеля Джеймисона, — сказал Лоран. — Но я вовремя понял, что он собирается меня предать. Поэтому пришлось прибегнуть кое к чему, чтобы выяснить, что ему удалось разнюхать.
— Достаточно много, — постарался улыбнуться я. — В наших руках подробные планы клиники для пересадки нелегально отправляемых туда органов. Но должен сказать вам самое главное. Ваша задумка относительно продажи поясовикам трансплантантов все равно провалилась бы. У поясовиков совершенно иное мировоззрение.
— Я был уверен, что он что-то оставил, — произнес Лоран, задумчиво глядя на меня. — Иначе мы и его самого сделали бы донором, это намного проще. И гораздо выгоднее к тому же. Мне нужны деньги, Гамильтон. Вы хоть представляете себе, сколько теряет организация, упустив одного-единственного донора?
— Что-то около миллиона. Почему же вы пошли на такие «убытки»?
— Я знал, что он что-то оставил. И не было другого способа выяснить — что. Поэтому мы и пошли на риск, но он ни к чему ни привел. Все, что мы могли после этого сделать — это попытаться помешать РУК добраться до этих материалов.
— Понятно. — Теперь все становилось на свои места. — Когда кто-то исчезает бесследно, первое, что приходит в голову любому идиоту — это что к исчезновению причастны органлеггеры.
— Естественно. Поэтому нельзя было, чтобы он просто исчез, не так ли? Полиция немедленно обратилась бы в РУК, дело передали бы вам и вы тотчас принялись бы за поиски.
— В камерах хранения космопортов.
— Да?
— На имя Кубса Форсайта.
— Мне знакомо это имя, — процедил сквозь зубы Лоран. — Мне следовало бы догадаться. Знаете, когда он попался на крючок и у него выработалась привычка к току, мы пытались прижать его, вынимая из него штекер, чтобы он заговорил. Но из этого ничего не получилось. Он не мог ни на чем сосредоточиться кроме того, чтобы к черепу ему снова присоединили дроуд. Мы пытались и так и этак…
— Я хочу вас убить, — сказал я, стараясь вложить в каждое слово буквальный смысл.
Лоран наклонил голову набок и нахмурился.
— Выйдет наоборот, мистер Гамильтон. Хотите еще сигарету?
— Хочу.
Он переправил ее мне на столике. Я подхватил сигарету, держа ее в воздухе и словно рисуясь этим своим умением. Возможно, я смогу сосредоточить на этом его внимание — для него это единственный способ определить, где находиться моя воображаемая рука.
Потому что если он не будет отводить глаз от сигареты, а я в критический момент возьму ее в рот — тогда моя рука останется свободной, а он этого не заметит.
В чем же заключался решающий момент? Лоран по-прежнему сидел в кресле. Мне нужно было во что бы то ни стало выманить его оттуда. Однако любой шаг в этом направлении мог сейчас вызвать у него подозрение.
Который сейчас час? И что сейчас делает Джули? Мне вспомнился ужин на веранде самого высокого ресторана в Лос-Анжелесе, на высоте почти полутора километров. Ковер полевых цветов простирался под нами во всех направлениях до самого горизонта. Может быть, она воспримет эту мою мысленную картину…
Она должна проверить меня в 9.45.
— Вы, должно быть, были выдающимся космонавтом, — сказал Лоран. — Подумать только, единственный человек во всей Солнечной Системе, который мог починить внешнюю антенну, не покидая кабины корабля.
— Для этого нужно было бы иметь более сильные мышцы, чем у меня. — Значит, он знает, что я могу проникать сквозь твердые тела. Если он это предусмотрел… — Мне следовало бы остаться в Поясе Астероидов. Жаль, что я в эту минуту не на рудодобывающем корабле. Все, о чем я тогда мечтал — это две здоровые руки.
— Жаль. Теперь у вас три. А вам не приходило в голову, что использование пси-способностей против людей — игра, в общем-то, грязная.
— Что?
— Помните Рафаила Хейна? — голос Лорана дрогнул. Он рассвирепел и с трудом сдерживался.
— Конечно. Органлеггер из Австралии.
— Рафаил Хейн был моим другом. Я знаю, что однажды ему удалось вас связать. Скажите, мистер Гамильтон, если ваша воображаемая рука настолько слаба, как вы утверждаете, то каким образом вам удалось тогда развязать веревки?