Читаем Сборник сказок на новый лад от Нины Швед полностью

А «Рябой» посмотрел-посмотрел на эти ухищрения, да и растворился в воздухе. Чего ему уже тут делать? Миссия выполнена – «куриная многоплодная беременность» внутри. Можно и появляться перед начальством, командованием алернийским.»

Витя как бы очнулся от сказочного повествования, и сказал обыкновенным своим голоском – Говорят, что дедульке с бабулькой мышка помогла. Пробежала, хвостиком зацепила, оно упало и разбилось. Враки! Старики эти до сих пор в этой сказке бьют, бьют яйцо золотое и разбить не могут. Не верите? Идите сами и проверьте.

А у меня всё. Финал, как говорится.

Некоторое время в комнате стояла тихая атмосфера. Взрослые мужчины сидели со слегка открытыми ртами от изумления: начитанности, писательского экспромта 10-ти летнего мальчика.

Потом Витин папа-рефери, пожав плечами, сказал – Ну, что же, неплохо, неплохо. Креативно, ново, художественно и неординарно, конечно. За тобою выступление, дедушка! Давай, излагай свою версию, мы у твоих ног со всем вниманием.

«Тыдынь-предытыдынь» дедушкина версия, которая никак не переводится

Дед, пошлёпав губами, подвигал седыми бровями и внезапно вскочил с места, затараторил, всплёскивая от возбуждения руками, подпрыгивая, и всячески помогая себе лицевой мимикой:

– Значит, он того – тыдынь, тыдынь, тыдынь. А наши за ним тоже тыдынь, тыдынь. Опля! Вау – вот вы где! Получайте – бах-бах, бздынь, бздынь. О-о-о-! Вжик-вжик-вжик, и все за одного! А эта, ох-ох, я такая, я сякая. Я вас любовь-морковь. А он её чмок-чмок, м-м-м-м, ой не надо, что вы! Общем, трали-вали. А та, другая, гадюка, – на, на тебе яду. А он – «есть в графском парке черный пруд, там лилии растут». И – бац они её по голове, и тыква долой. Вернее, не они сами, а палач, такой лысый, здоровенный амбал. Ну, та, что мелкая, конечно, ку-ку, нету, не стало. И наш, он пипец, какой молоток, вояка, а завыл от горя «Констанция, Констанция». А. эта главная – ой, ай, я спасена. А ты, король – дурак и рогоносный лось. А наши против тех – трарарах, трарарах, пух, паф. Давайте жрать. О! Всё, кардиналу капец. Наши идут, такие ВО! «Когда твой друг в крови, а ля геро, а ля гер».

Здесь в этом месте, старческий голос запел, на удивление молодо и красиво знаменитую песню мушкетёров из кинофильма «Три мушкетёра» с участием Михаила Боярского, Вениамина Смехова, Валентина Смирнитского и Игоря Старыгина.

Снова тишина в комнате. Тихо потрескивает камин, всё как будто бы на местах. Двое, молодой папа и его сынок, с весёлым, радостным изумлением смотрят на своего главного мужчину в семье. Рты в немом восторге, изумлении. Такого они не ожидали, в корне, не ожидали от своего почтенного деда. Да, это же перед ними вихрастый, заводной мальчишка, только седой.

– Папа, а что это было?

– Как что? – «Три мушкетёра» Александра Дюма. Пересказ кинофильма, который я увидел впервые на экране. Класс! Замечательный мюзикл!

– Причём здесь «Три мушкетёра»? Мы же договаривались о «Курочке Рябе».

– Да? Ну, это почти так же, в такой версии рассказа, вернее, пересказа. Я по-другому не умею.

Первым бросился обнимать, деда, так чисто по-мальчишески, по-детски любимо, Витёк.

–Деда, деда – ты самый классный! Дедуль, ты у меня самый передовой и совсем не отсталый по старости. Так как ты рассказал, никто, слышишь, дедулечка, никто не рассказывал и не расскажет. Я тобой горжусь! На, тресни меня по лбу шалбаном или подзатыльником поддай. Я не обижусь. Потому что ты выиграл! Мой, дедулечка, как я тебя люблю!

Перед пожилым, седым мужчиной стоял взволнованный, раскрасневшийся совсем обыкновенный мальчишка. Волосы взлохматились и на макушке приподнялся, вздыбился смешной хохолок. Глазёнки горят светлым, задорным огоньком. Куда делась заумная чопорность, скрытность и сдержанность. Пацан, обыкновенный, живой пацанёнок, каким он сам был таким: в далёком, далёком своём босоногом детстве.

Непрошено, почему-то заслезились глаза, руки в старческих коричневых плямочках, нежно обняли худенькую спинку внука: «Ах, ты малыш мой, орлёнок мой, ещё не оперившийся! Потомок славный и глупый, совсем глупыш. Разве я не видел, что ты всё время хотел показать себя самым умным, самым взрослым и серьёзным передо мной и своим папкой. Глупышка ты наша, индиговская, детёныш будущего. Как же я тебя люблю! Безумно люблю, дитятко! Но ты бы не выиграл. Потому, что на жаль – старость умнее, мудрее, опытней юности. Даже такой заумной, начитанной и свыше всех образованней».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза