Читаем Сборник статей и интервью 2009г (v1.7) полностью

Увы, проблема не в баранах и не в тюленях, а именно в людях. Почему готовность чиновников разработать закон о защите малолетних тюленей сочетается с нежеланием таких же чиновников принять меры для наказания алтайских браконьеров? Не потому ли, что чиновники-охотники гораздо ближе своим столичным собратьям, чем охотники-северяне? Первые - свои, социально близкие, зачастую даже лично знакомые. А люди с Севера, которые рискуют остаться без заработка, кто их видел, что мы о них знаем?

Защита тюленей не затрагивает интересов бюрократии, она позволяет продемонстрировать экологическую политкорректность. И даже если решение останется на бумаге, а реальных мер для прекращения промысла бельков принято не будет, масштабы его, скорее всего, сократятся, поскольку в связи с кризисом падает спрос на меховые изделия. А Европейский Союз в любом случае запретил импорт тюленьих шкурок. Внешние обстоятельства работают не в пользу охотников. Другое дело, что люди, которые рискнут продолжить промысел, будут уже считаться браконьерами.

И почему-то мне кажется, что браконьеров с Севера преследовать будут куда более жестко, чем браконьеров с Алтая. Вряд ли милиция и прокуратура будут выгораживать людей, заподозренных в нападении на тюленей. Ведь у них нет ни связей в правительстве, ни вертолетов.

Любое решение правительства, направленное на улучшение экологической ситуации в стране, надо, конечно, поддерживать. И российскую власть можно поздравить с тем, что она, какими бы соображениями ни руководствовалась, но сделала шаг в верном направлении. Даже если единственный смысл произошедшего состоял в том, чтобы порадовать западную общественность, это тоже можно считать прогрессом. Жаль только, что прогресс у нас развивается как-то выборочно. С точки зрения тюленей, российская власть, несомненно, совершила правильный и принципиальный поступок. Теперь остается ждать, что что-нибудь хорошее сделают и для людей.

Специально для «Евразийского Дома»

СВЕТ В ТУННЕЛЕ

Оптимизм временной стабилизации грозит обернуться новым потоком плохих новостей. Эффект осенне-зимнего антикризисного пакета будет исчерпан, скорее всего, уже к концу весны. Тогда и начнется самое интересное.

Помню, в каком-то советском учебнике истории была глава, озаглавленная: «Временная и частичная стабилизация капитализма». Ясное дело, если советская идеология и готова была признать, что капитализм стабилизировался, то лишь «временно» и «частично». А с другой стороны, что может быть на этом свете постоянного. Полная и окончательная стабилизация достигается только на кладбище.

«Журналисты тут же припомнили Бернанке, что он уже несколько раз делал оптимистические прогнозы»Формула относительно «временной и частичной стабилизации» неожиданно пришла мне на ум, когда я просматривал очередные отчеты о положении дел в американской экономике. В середине марта биржевые индексы впервые, хоть и несколько неуверенно, пошли вверх, потребительская активность оживилась. Некоторые компании впервые за много месяцев получили прибыль. А кто-то даже отказывается от получения очередных правительственных кредитов. Следуя примеру южных соседей, некоторые канадские банки тоже сообщили, что не нуждаются в государственных деньгах. Отказываются, конечно, не потому, что заботятся об экономии общественных средств, а потому что рано или поздно за правительственную помощь придется расплачиваться. Либо возвращать деньги, либо отдавать акции.

Одновременно пришли сообщения о растущем спросе на металл и некоторые другие виды сырья. Правда, речь идет не столько об оживлении производства, сколько о том, что реализуются складские запасы. Несколько выросло жилищное строительство, хотя вроде бы особых причин для роста нет. Цена на нефть, опять же, держится устойчиво на уровне 40 долларов за баррель, так что лидеры ОПЕК решили больше производство не сокращать. Меры по сокращению производства для самих экспортеров весьма болезненны. Цена может и не повыситься, а прибыль в любом случае уменьшится. Но даже если цена подрастет, сокращение прибыли от уменьшения объемов продаж оказывается почти всегда большим, чем дополнительные поступления за счет роста цен. И самое неприятное: ОПЕК борется за поддержание цены, сокращая производство, а освобождающееся место на рынке заполняют страны, не входящие в картель. Россия, например.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Советский век
Советский век

О чем книга «Советский век»? (Вызывающее название, на Западе Левину за него досталось.) Это книга о советской школе политики. О советском типе властвования, возникшем спонтанно (взятием лидерской ответственности за гибнущую страну) - и сумевшем закрепиться в истории, но дорогой ценой.Это практикум советской политики в ее реальном - историческом - контексте. Ленин, Косыгин или Андропов актуальны для историка как действующие политики - то удачливые, то нет, - что делает разбор их композиций актуальной для современника политучебой.Моше Левин начинает процесс реабилитации советского феномена - не в качестве цели, а в роли культурного навыка. Помимо прочего - политической библиотеки великих решений и прецедентов на будущее.Научный редактор доктор исторических наук, профессор А. П. Ненароков, Перевод с английского Владимира Новикова и Натальи КопелянскойВ работе над обложкой использован материал третьей книги Владимира Кричевского «БОРР: книга о забытом дизайнере дцатых и многом другом» в издании дизайн-студии «Самолет» и фрагмент статуи Свободы обелиска «Советская Конституция» Николая Андреева (1919 год)

Моше Левин

Политика