– План дальнейших действий мы продумаем позднее. Он должен включать поиск взрывного устройства и исчезнувших клириков. Следует также организовать облаву на того, кто их похитил. Но первым делом необходимо перевести в безопасное место кардиналов. Эти люди – фундамент нашей церкви.
– Вы хотите немедленно отменить конклав?
– Разве у меня есть выбор?
– Но как быть с вашим священным долгом – обеспечить избрание нового папы?
Молодой камерарий вздохнул, повернулся к окну и окинул взглядом открывшуюся перед ним панораму Рима.
– Его святейшество как-то сказал мне, что папа – человек, вынужденный разрываться между двумя мирами... миром реальным и миром божественным. Он высказал парадоксальную мысль, заявив, что если церковь начнет игнорировать реальность, то не доживет до того момента, когда сможет насладиться божественным. – Голос камерария звучал не по годам мудро. – В данный момент мы имеем дело с реальным миром. И, игнорируя его, мы впадем в грех гордыни. Гордыня и традиции не должны возобладать над здравым смыслом.
Слова молодого клирика, видимо, произвели впечатление на Оливетти. Коммандер кивнул и сказал:
– Я понимаю вас, синьор.
Казалось, что камерарий не слышал командира гвардейцев. Он стоял у окна, глядя куда-то за линию горизонта.
– Позвольте мне быть откровенным, синьор. Реальный мир – это мой мир. Я ежедневно погружаюсь в его ужасы, в то время как другие имеют дело с чем-то возвышенным и чистым. Сейчас мы столкнулись с серьезным кризисом. Поскольку я постоянно готовился к возникновению подобной ситуации, разрешите мне дать вам совет. Ваши вполне достойные намерения... могут обернуться катастрофой.
Камерарий вопросительно взглянул на Оливетти.
– Эвакуация коллегии кардиналов из Сикстинской капеллы является, на мой взгляд, наихудшим из всех возможных в данный момент способов действия.
Камерарий не выразил ни малейшего возмущения. Казалось, он пребывал в растерянности.
– Так что же вы предлагаете?
– Ничего не говорите кардиналам. Опечатайте Сикстинскую капеллу. Так мы выиграем время для проведения других мероприятий.
– Вы хотите, чтобы я оставил всю коллегию кардиналов сидеть взаперти на бомбе замедленного действия? – не скрывая изумления, спросил камерарий.
– Да, синьор. Но только временно. Если возникнет необходимость, мы проведем эвакуацию позже.
– Отмена церемонии до того, как она началась, станет достаточным основанием для проведения расследования, – покачал головой камерарий. – Но после того как двери будут опечатаны, всякое вмешательство полностью исключается. Регламент проведения конклава четко...
– Таковы требования реального мира, синьор. Сегодня мы живем в нем. Выслушайте меня... – Оливетти говорил теперь с четкостью боевого офицера. – Вывод в город ста шестидесяти ничего не подозревающих беззащитных кардиналов представляется мне весьма опрометчивым шагом. Среди весьма пожилых людей это вызовет замешательство и панику. И, честно говоря, одного инсульта со смертельным исходом для нас более чем достаточно.
Инсульт со смертельным исходом. Эти слова снова напомнили Лэнгдону о заголовках газет, которые он увидел в клубе Гарварда, где ужинал со своими студентами: «У ПАПЫ СЛУЧИЛСЯ УДАР. ОН УМЕР ВО СНЕ».
– Кроме того, – продолжал Оливетти, – Сикстинская капелла сама по себе является крепостью. Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар. Готовясь к конклаву, мы в поисках «жучков» внимательно, дюйм за дюймом, осмотрели все помещения и ничего не обнаружили. Здание капеллы является надежным убежищем, поскольку я уверен, что внутри ее антивещества нет. Более безопасного места для кардиналов в данный момент не существует. Позже, если потребуется, мы сможем обсудить все связанные со срочной эвакуацией вопросы.
Слова Оливетти произвели на Лэнгдона сильное впечатление. Холодной логикой своих рассуждений коммандер напоминал Колера.
– Сэр, – вступила в разговор молчавшая до этого Виттория, – есть еще один весьма тревожный момент. Никому пока не удавалось создать такое количество антивещества, и радиус действия взрыва я могу оценить весьма приблизительно. Но у меня нет сомнения, что прилегающие к Ватикану кварталы Рима окажутся в опасности. Если ловушка находится в одном из ваших центральных зданий или под землей, действие на внешний мир может оказаться минимальным, но если антивещество спрятано ближе к периметру... в этом здании, например... – Девушка умолкла, бросив взгляд на площадь Святого Петра.
– Я прекрасно осведомлен о своих обязанностях перед внешним миром, – ответил Оливетти, – но все-таки вы не правы. Никакой дополнительной опасности не возникает. Защита этой священной обители была моей главной обязанностью в течение последних двадцати лет. И я не намерен допустить взрыв.
– Вы полагаете, что сможете найти взрывное устройство? – быстро взглянул на него камерарий.