С другой стороны, если им было поручено привезти назад именно Дэниела и они сочтут, что он уже возвращается сам, власть этой инструкции над ними ослабнет, они точнее оценят его состояние и скажут…
— Но вам, видимо, нехорошо, сэр, — сказал робот.
И вновь Бейли обрадовался точности своих догадок. Он ответил:
— Я чувствую себя хорошо.
За спиной говорившего с ним робота он смутно различал ещё нескольких — сколько именно, он сосчитать не мог. При вспышках молний их лица поблескивали. А когда глаза Бейли свыклись с темнотой, он различил тусклое свечение их глаз. Он повернул голову. У левой дверцы тоже толпились роботы, но она оставалась закрытой.
Сколько их послал Амадиро? Приказав силой вернуть его и Дэниела с Жискаром? Он сказал:
— Мэтр робопсихолог Амадиро приказал, чтобы мои роботы вернулись в Институт, а я остался тут ждать их. Вы видите, что они вернулись, а я жду. Если вас послали на помощь и у вас есть машина, догоните их и подвезите. Эта машина неисправна. — Он старался говорить уверенно и твёрдо, как здоровый человек, но это ему не очень удалось.
— Они пошли назад пешком, сэр?
— Найдите их, — приказал Бейли. — Вам даны точные инструкции.
Они всё ещё не знали, на что решиться.
Тут Бейли наконец сообразил пошевелить правой ногой — он надеялся, что движение получилось достаточно убедительным, но тело плохо подчинялось его воле.
А роботы всё ещё колебались, и Бейли расстроился. Он же не космонит и не знает, какие требуются слова, какой тон. Опытный робопсихолог обошёлся бы жестом, движением бровей — и робот подчинился бы ему, словно марионетка, которую дёрнули за нужную ниточку… Особенно если бы этого робота сконструировал он сам.
Но Бейли был всего лишь землянином.
Он нахмурился — вот это ему в его унынии удалось легко — и, устало прошептав «идите!», махнул рукой.
Возможно, это добавило последний штрих к его распоряжению, а может быть, за это время вольтаж и контрвольтаж позитронных связей помогли роботам привести свои инструкции в согласие с Тремя Законами.
Так или иначе, но решение они приняли и, больше не колеблясь, ушли к своей машине, какой бы она ни была и где бы они её ни оставили. Исчезли они так стремительно, что словно сразу растворились в темноте.
Дверца, которую робот открыл и придерживал, теперь начала закрываться, и Бейли сунул в просвет ногу, рассеянно подумав, что дверца, возможно, размозжит кости, а то и вовсе оторвёт ступню. Однако ноги не убрал, рассудив, что вряд ли конструкторы машины не обезопасили пассажиров от такого несчастья.
Он опять был один. Вынудил роботов покинуть человека в явно тяжелом состоянии, сыграв на силе приказа, отданного им именитым робопсихологом, который подкрепил в своих целях Второй Закон — причём до такой степени, что заведомая ложь Бейли возобладала над Первым Законом.
Как отлично он это проделал, подумал Бейли с неясной гордостью и тут же обнаружил, что дверца упёрлась в его ногу, которая осталась целой и невредимой.
Бейли почувствовал, что его ногу овевает холодный ветер и на неё сыплются холодные брызги, однако убрать её он не решался: если дверца закроется, ему её не открыть. (Как её открывали роботы? Естественно, для жителей Авроры тут никакой тайны не было, но ни в одной книге об Авроре он не видел толковой инструкции, объясняющей, как открываются дверцы стандартных машин на воздушной подушке. Авторы всё наиболее существенное посчитали само собой разумеющимся. Почему-то от читателя ждали, что он сам всё знает, хотя теоретически предполагалось, что книги эти — источник сведений для него.)
Раздумывая так, он старался попасть руками в карманы, но и это оказалось нелегко. Находились они не на привычных местах и были наглухо застегнуты, так что ему пришлось долго водить по ним пальцами, прежде чем выяснилось, какое именно движение их раскрывает. Он вытащил носовой платок, смял его и положил между дверцей и стойкой, оставив узенькую щелку, и тогда убрал ногу.
Ну а теперь — думай, сказал он себе. Если сможешь. Зачем оставлять дверцу открытой, если он намерен остаться в машине?
А с другой стороны, для чего ему вылезать из неё? Если он останется здесь, то рано или поздно Жискар явится за ним и, предположительно, доставит в безопасное место.
Не рискованно ли дожидаться его здесь?
Сколько времени понадобится Жискару, чтобы проводить Дэниела в безопасное место и вернуться?
Но он не знал и как скоро роботы Амадиро решат, что на дорогах, ведущих к Институту, они Дэниела с Жискаром не найдут. (Нет, не может быть, чтобы Дэниел и Жискар в поисках убежища пошли назад в Институт. Конечно, он им этого конкретно не запретил… Ну а вдруг это наиболее удобный путь? Нет! Немыслимо!)
Бейли даже головой покачал, отчего у него сразу заломило виски. Он зажал их ладонями и скрипнул зубами.
Долго ли роботы Амадиро будут продолжать поиски, прежде чем предположат, что Бейли ввёл их в заблуждение — или заблуждался сам? А тогда что? Вернутся и захватят его — очень вежливо и всячески стараясь не причинить вреда? Сможет ли он отделаться от них, заявив, что умрёт, если ему придётся выйти из машины под дождь?