Она опустила руки, вздернула подбородок, повернула голову в полупрофиль и произнесла фразу, страдая от боли в неестественно вывернутой шее и рези в скошенных глазах:
— Знаешь что, папочка, если ты думаешь, что меня волнует, что про меня думают всякие ослы, то ты жестоко…
Тут она вспомнила, что в руке у неё микрофон, и сердито буркнула:
— О, чёрт! — и выключила приёмное устройство.
На бледно-сиреневой бумаге, выползшей из принтера, отпечаталось следующее:.
Она раздражённо вырвала лист из принтера. На его место тут же вполз другой.
Она прочитала, что получилось, и усмехнулась. Очень мило, решила она. Очень даже элегантно и изящно.
Принтером — последним словом техники в писательском ремесле — она обзавелась позавчера. Он был куплен и подарен ей в её первый взрослый день рождения. В магазине она капризно сказала отцу:
— Ну, папочка, у всех — всех, кто в нашем классе что-то из себя представляет или думает, что представляет, — у всех есть такие. Никто теперь, кроме каких-нибудь занюханных стариков, не пользуется механическими пишущими машинками!
Продавец усиленно рекламировал принтер:
— Это — самая компактная, самая удобная модель. Она может правильно писать орфографически, расставлять знаки препинания в соответствии со смыслом предложения. Кроме того, это устройство является и обучающим, поскольку заставляет пользующегося им правильно говорить и правильно дышать. В результате развивается верная постановка речи и получается безупречно написанный текст.
Но даже это не сразу убедило отца, и он склонен был всё-таки купить ей пишущую машинку, как будто делал подарок не ей, а какой-нибудь тощей, как веник, классной даме.
Но в итоге было куплено именно то, что она хотела, — пришлось, правда, немного поклянчить и похныкать, но ведь ей было всего-навсего четырнадцать. И вот теперь она держала в руках лист бумаги с очаровательным началом сочинения, написанным так мило и резво — чисто по-женски. Буквы выглядели написанными от руки, а заглавные вдобавок были украшены красивыми завитушками.
Даже фраза «О, чёрт!» смотрелась неплохо.
Но такое начало не устроило бы учительницу. Поэтому Аркадия выпрямилась, сделала глубокий вдох и начала снова, старательно выдерживая паузу между словами. С театральным пафосом она произнесла:
(Вот! Именно так надо было начать, чтобы угодить мисс Эрлкинг, этой старой грымзе.)
(Этот абзац дался ей легко — в прошлом семестре они как раз изучали курс Новой Истории.)
(Тут она умолкла и засомневалась. Слово «хитросплетения» выглядело как-то не так. Ей почему-то казалось, что после или должно быть «и». Ну да ладно, машина тоже может ошибаться…)