Читаем Сборник "Уркварт Ройхо" Книга 1-3 полностью

На автомате, мое сознание потянулось к кмитам, и я был готов к тому, чтобы применить свой тайный арсенал. Но руки действовали быстрее разума. Правая ладонь метнулась в полевую походную сумку на боку, и вытащила магическую гранату средней мощности. Левая ладонь провернула шар, еле слышно звякнул стопор, и магическая граната полетела в сторону вражеского чародея. И все это было сделано на одних инстинктах, которые в меня вбивали инструктора военного лицея и Черной Свиты.

— Ложись! — выкрикнул я и, зажав уши, присел на корточки.

Взрыв энергокапсулы встряхнул и немного подкинул вражеское судно, а яркая желтая вспышка света прокатились по его корпусу и пляжу. Нос пиратской галеры треснул, сходня упала на людей под ней, а щепки дерева, словно осколки настоящей разрывной гранаты пронеслись по контуженым ваирцам.

Вокруг меня полуослепшие воины, по которым прошлась тугая взрывная волна и выхватив свой ирут, а затем, подобрав потерянный одним из дружинников круглый кавалерийский щит, с криком, на русском: "Пи…дец вам суки!", я бросился на ваирцев. И хотя, по понятным причинам, мой бодрый эмоциональный выкрик на родном языке никем из присутствующих понят не был, находящиеся на ногах воины дружины и "шептуны", подбадривая себя яростными выкриками, рванулись за мной.

Первого противника я просто сбил с ног и ударил клинком в его голову. Второго рубанул в не прикрытое доспехами туловище. Третьего, на полуразвороте, свалил нижней кромкой щита, и его добил оказавшийся справа от меня дружинник. А вот с четвертым пришлось немного повозиться, поскольку им оказался капитан пиратского судна, стройный брюнет в черной шелковой одежде. Франт, едрить его налево, который в одной руке держал хороший щит из высокопрочного дерева боссаро, а в другой отличный абордажный топор. Он что-то выкрикивал, наверняка, собирал своих бойцов в кулак. И не давая ему организовать пиратов, я бросился на него. А капитан галеры, по всему видать, мужик решительный и опытный, сделал быстрый шаг навстречу, ловко подпрыгнул и с правой ноги вмазал мне в щит. От сильнейшего и мощного удара я содрогнулся, однако устоял и попытался достать противника своим клинком, но он, сделал ловкий полукульбит и ушел в сторону. Я кинулся за ним. Топор столкнулся с ирутом, и я почувствовал, что наши силы, как минимум равны, и вожак занимал свое место на корабле не за красивые глаза. Так что, если бы я был один, то биться пришлось в полную силу. Но вокруг меня наши воины, которые добивали ваирцев и, используя силу инерции, я развернул вражеского капитана спиной к оказавшемуся рядом Бору, и тот, не долго думая, приложился эфесом меча к его затылку.

Мой противник упал словно подкошенный. Против лома нет приема, и когда бьют окованной железом тяжелой рукоятью в неприкрытую голову, то результат предсказуем. И оглядевшись, я увидел, как размашистыми ударами своего корта Айнур добивает одного из пиратов. Молодец братец! Не растерялся и делает то, что должен. А позади, все более или менее в порядке. Мои воины понемногу приходят в себя и начинают вставать на ноги, в том числе и молодой маг, который стоит на коленях и встряхивает головой. Надо бы с ним поговорить, но это потом. А пока, пора галеру брать, а то черт его знает, сколько там еще врагов и не преподнесут ли они нам очередной неприятный сюрприз.

— Бор! — выкрикнул я.

— Да!? — партизан посмотрел на меня.

— Ставь сходню и на галеру!

— Понял!

Богуч и два десятка воинов кинулись к сходне. Но от взрыва она лопнула и им пришлось лезть наверх подсаживая друг друга. Не самый действенный метод, но бегать по близлежащему лесу в поисках бревна долго, а время поджимает. И спустя пятнадцать минут после того, как воины взобрались на судно ваирцев, над бортом появилась голова Бора, а затем на берег опустилась еще одна сходня, видимо, старая, которую держали как запасную.

Я поднялся на борт и осмотрелся. Усыпанная мусором, грязью и щепками палуба, на которой валяется несколько пиратских тел. Слева и справа, прикованные к веслам израненные люди, гребцы, а рядом с трапом лежит пожилой человек в темной мантии, голова которого разбита. Это маг, из-за которого мы чуть было, не потерпели поражение. И осмотрев его, я обнаружил в руках старого чародея оплетенный тонкой золотой проволокой, ограненный кусок горного хрусталя, наверняка, амулет, с помощью которого он нас атаковал. Я поводил над талисманом ладонью, и чутье сказало, что он безопасен. Однако хватать магическую игрушку я не торопился, пусть этим Верек занимается, ему за это деньги платят, и повернулся к Бору.

— Ну, что здесь? — спросил я у него.

— Было около десятка пиратов. Пару, кто выглядел солидно, взяли как языков, а остальных перебили. Рабов около сотни, но треть из них из них ранена или щепками посечена. По виду, это наши, остверы из Вентеля.

— Что в трюмах?

— Немного продовольствия, вода и подвесные койки моряков. Личные рундуки матросов, и каюты офицеров подробно не досматривали.

— Как состояние корабля?

— Неплохое. Нос разбит, а так, все нормально, можно выйти в море.

— Это хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги