Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

– Старина Омар! Он любимый философ Эрнеста, – сказала Милдред, поворачиваясь к Шерарду. – Но я думаю, что Эрнест сейчас теряет уважение к Изготовителю палаток, потому что именно он сказал: Когда ты и я за Завесой пройдем, ох, но долго, еще очень долго Мир будет существовать!

– Но Омар, в конце концов, знал, о чем говорил, – заявил Берк. – Свидельством последние две строки четверостишия:

"Кто из нас приходящих и уходящих, прислушивается, как само море должно прислушиваться к брошенному камешку".

– Профессор, вы, как всегда, безнадежны, – рассмеялся Эрнест.

– И меня поражает, что сейчас мир еще больше изменился, – парировал Берк. – Где цивилизация, которой мы хвастались несколько коротких недель назад? Век интеллекта. Бум! Волны набегают на берега и стирают с лица земли несколько городов, а цивилизация в одночасье возвращается к варварству. Находясь под угрозой уничтожения, человечество храбро, как кучка испуганных зайцев, рационально, как кучка загнанных в угол крыс, послушно, как стадо гиен! Цивилизация – это даже не тонкий налет, это всего лишь мазок побелки! И когда побелка исчезает, человек предстает как трусливый негодяй, которым он всегда был, когда не мог доминировать, когда сталкивался с неизвестным. Лишенный последних остатков своего разума, он теперь спешит в центральные низменности, несмотря на все предупреждения. Он все еще следует за толпой, стадный до конца! Но земной шар поет свою лебединую песню, и через несколько недель все это закончится – так что отпустите дураков! И в конце концов, почему смерть в горах должна быть предпочтительнее смерти на равнинах? Да, может быть, дураки и правы – месяц или два жизни не имеют значения, когда сама Земля умирает. Эта проклятая Луна! Почему произошло именно это? Она только и делала, что ухмылялась Земле с тех пор, как заняла свое место в небе. Выглядит симпатично для влюбленных, а? Бум! Теперь она злорадствует над нами, и вся королевская рать не может стереть ее адскую ухмылку.

Профессор Берк, все еще в ярости, вышел из комнаты и поднялся в смотровую, чтобы еще раз взглянуть на зловещий спутник. Они не смеялись над вспышкой гнева своего товарища – они чувствовали, что он озвучил мрачную правду.

– Профессор, как обычно, прав, но он так жестоко откровенен при этом, – заметил Эрнест, направляя объектив на Луну. – Это не характерно для него, я бы сказал, что надвигающееся разрушение действует ему на нервы. Вы знаете, он обнаружил Великую перемену, и я полагаю, он думает, что бремя исправления проблемы лежит главным образом на его плечах. Он один из самых пессимистичных людей, которых я когда-либо знал, но он не имел в виду то, что сказал о том, что мир не стоит того, чтобы его спасать. На самом деле, он из тех парней, которые без колебаний отдали бы свою жизнь, чтобы спасти друга. Самый необычный персонаж, немного чересчур мрачный, но один из величайших астрономов и мыслителей в мире. Он был прав насчет глупости попыток победить Великую перемену, и смерть на равнинах ничуть не хуже, чем на холмах.

– Но ты не оставил надежды, – прокомментировала Милдред. – Ты все еще веришь, что может произойти что-то, что спасет мир, не так ли?

– Да, но я не позволяю своим надеждам обманывать меня. Знаешь, было сказано, что надежда – величайшая в мире лгунья. Что-то может произойти – луна может разлететься на куски. Но судьба человечества, похоже, предрешена. Несколько коротких недель покажут все. Луна врежется в Землю, или ледяная смерть из океанов затопит все. Лопнет еще один пузырь во вселенной, вот и все. Ты же знаешь, что рано или поздно они все должны лопнуть.

– Вечный, безжалостный закон перемен, – вздохнула Милдред. – Мне нравится, как это было выражено в стихотворении, которое я прочитала не так давно:

"Да, все, что есть, должно измениться и пройти.

Так говорят опадающие лепестки розы.

Солнце, которое сегодня целует теплые губы июня,

должно скоро засиять на холодных декабрьских снегах."

– А тебе будет страшно, Милдред, в сумерках последнего дня Земли?

Она улыбнулась в его заботливые серые глаза и ответила еще одним куплетом стихотворения:

"Когда наступает вечер и вокруг меня ползут тени,

почему я должен бояться встретиться лицом к лицу с общей судьбой?

Смерть в ее худшем проявлении – это всего лишь вечный сон,

Возможно, это дорога к вратам Эдема!"

– Стихотворение представляет собой странную смесь материалистической меланхолии и надежды, – прокомментировал Эрнест. – Возможно, это написал профессор Берк.

– Нет, он бы опустил часть об Эдеме, даже если это фигурально, потому что он не верит в повествование книги Бытия. И он бы испугался, что в саду будет Ева.

– Профессор – подлинный представитель рода женоненавистников. Но он не ненавидит тебя, Милдред. Только на днях он сказал мне, что его жизнь стоила бы того, чтобы иметь такую дочь, как ты.

Беседа закончилась, они еще раз посмотрели на ухмыляющееся ночное светило.

ГЛАВА IX Люди вершин

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения