Читаем Сборник забытой фантастики №7. Субспутник полностью

Никто никогда не узнает, что побудило ее настоять на том, чтобы отправиться на озеро той ночью. Вероятно, это была просто необъяснимая прихоть, свойственная женщинам. Если бы Уиппл был чуть более дипломатичен, он, возможно, отговорил бы ее от этой затеи, но, к сожалению, он решительно отверг ее предложение взять ее на небольшую прогулку на лодке, прежде чем они лягут спать, чтобы согнать немного жирка. Что в начале было простой милой и вкрадчивой просьбой, превратилось в требование, подкрепленное признаками приближающейся истерики.

Согласно Священному Писанию, которое многими людьми признается истиной, Еве удалось заставить Адама съесть яблоко, даже когда он знал, что последствия будут катастрофическими, так чего же можно было ожидать от мужчины, так сильно влюбленного в свою жену, который только боялся возможных неприятных последствий своей уступки? Уиппл продержался некоторое время, но, в конце концов, она уговорила его взять ее и, что еще хуже, настояла на том, чтобы отправиться прямо на противоположный берег и обратно.

Я присутствовал при разговоре, то есть я был на расстоянии слышимости, будучи вовлеченным в разговор с мужчиной по соседству с Уипплами. Когда я услышал, как он неохотно согласился перевезти свою жену через реку, у меня возникло чувство страха, предчувствие чего-то ужасного в связи с этим. Используя весь свой такт, которым я обладал, я попытался отговорить ее от поездки. Но это было бесполезно. Она выслушала достаточно вежливо, потому что была хорошо воспитана, но была непоколебима, а что еще я мог сделать? Правда, я мог бы схватить фалинь и не позволить Уипплу отчалить, так как у меня было предчувствие. Но это потребовало бы объяснения, которое я вряд ли смог бы дать. Поэтому я ограничился тем, что сказал, что не стал бы этого делать при данных обстоятельствах. Но это совершенно не помогло.

Я знал людей, которые смеялись над "предчувствием". Они утверждают, что в этом нет ничего особенного, что такое "чувство" вызвано каким-то пустяковым нервным расстройством, полностью физиологическим. Некоторые приписывают это чрезмерной стимуляции нервов алкоголем или табаком. Что ж, возможно, это связано с какой-либо одной или всеми этими причинами, но я никогда не видел, чтобы это срабатывало со мной, а у меня было много возможностей проверить это. Доказательство, конечно, совершенно однобокое, ибо, если я "чувствую", что позже пожалею, если сделаю что-то определенное, и я подчиняюсь этому "предчувствию", я никогда не знаю, какое наказание действительно последовало бы, если бы я проигнорировал это чувство. Это все равно что пройти курс пастеровской терапии при подозрении на заражение бешенством. Если лечение проводится до того, как у человека разовьется бешенство, никогда нельзя быть уверенным, что в лечении была какая-либо необходимость. Все, что известно, это то, что если есть инфекция и не проводится лечение, человек умирает, причем самым ужасным образом. Так и с "предчувствием". Возможно, все это чушь собачья, как утверждают хладнокровные, прозаичные люди, но разыгрывать "предчувствие" ничего не стоит, и, как правило, я так и делаю.

Я стоял там, на берегу, наблюдая, как свет становится все тусклее и тусклее по мере приближения к середине озера. Это была вторая ночь новолуния. Беззвездное небо было похоже на черный бархат. И мне оно показалось зловеще тихим. При первом ужасном вопле женщины, находящейся в смертельной опасности, который эхом разнесся над черной полосой воды, я почувствовала не столько удивление, сколько подтверждение прежней уверенности, тем не менее, сама моя душа наполнилась ужасом, и когда мгновение спустя более глухой крик мужчина ударил меня по ушам, я понял, что произошла трагедия – и Уипплу, и его жене уже ничем нельзя было помочь.

Я, должно быть, был очень близок к истерике, потому что, когда Уилсон, у которого стучали зубы, схватил меня за руку, я с проклятием стряхнул его и побежал к лодкам, к которым бежали другие мужчины.

Как правило, нервы меня не очень-то беспокоят. Это не из-за какой-то необычной храбрости, потому что я много раз испытывал страх, и он определенно был у меня в ту ночь, когда мы переправлялись через озеро к тому месту, откуда доносились эти ужасные крики. Хотя я выполз в мрак неизвестности, в черноту дождливой ночи, зная, что меня ждет смерть, если я хоть звуком выдам свое присутствие, мои нервы были спокойны, хотя в моем сердце был страх. Я знал, каким образом я могу умереть, и это знание помогало. Но ужасная тайна, стоявшая за необходимостью выйти на озеро, натянула мои нервы как струны, и, если бы кто-нибудь внезапно прикоснулся ко мне, я уверен, что закричал бы.

В сотне ярдов от дальнего берега мы наткнулись на лодку и подошли к ней вплотную. Она была пуста. Внезапно мой взгляд привлекло что-то белое на дне лодки, недалеко от кормы. Притянув лодку к себе, я потянулся к предмету. Это был кусочек муслина, оторванный от женского платья, и, вспомнив, что миссис Уиппл была в тот вечер в белом платье, мне стало плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги