Читаем Сброшенный остров полностью

– Его величие передал мне этот плащ лично в руки и приказал доставить на остров. Демон наседал, мой напарник погиб, Хлеу сбежал, и мне ничего не оставалось, как выполнить последнюю волю высокого лорда, – с некоторой напыщенностью излагал Труе, стараясь убедить слушателей в исключительности своего героического поступка. – Надеюсь, усилия Лео не пропадут напрасно. Когда-нибудь наш остров сумеет вырваться из обители демонов.

– Если облако начнет расти, мы сегодня это увидим. – В ответном высказывании особого восторга не ощущалось. – Надеюсь, совет лордов не зря покинул остров?

– Есть опасение, что чуда не случится. – Голос принадлежал лорду Груе. – Первооблаку нужен мощный толчок для развития. Если бы высокий лорд остался жив, у нас был бы хоть какой-то шанс, а так…

– Я сожалею о гибели Лео не меньше вашего, но на острове высажено много фиала. У нас не будет недостатка в энергии, – не отступал «герой».

– Все не так просто, господа. Облако должно прижиться на новом месте, найти способ дотянуться до энергии фиала…

– Груе, это лишь твои предположения. – В возражавшем Царьков узнал Пщео. – Мы вообще мало знаем о первооблаке. Может быть, сегодня станет известно чуть больше.

– Если это будет угодно Наднебесному, – не отступал дед Хлеу.

Голоса стали удаляться. Ни один из их обладателей так и не показался на глаза притаившихся.

– Господа, скоро все выяснится. – Еще один человек бодро подключился к разговору. – Благодаря подвигу Труе теперь мы имеем такую возможность… – Дальше речь из-за отдаленности стала неразборчивой.

Услышав первые слова Труе, милорд намеревался рвануть вперед и тут же разоблачить лжеца. Леонид не пустил приятеля, перегородив путь шестом. Покачав головой, он дал понять, что спешить не стоит.

– Почему вы меня остановили? – прошептал оскорбленный, когда голоса смолкли. – Он, он…

– Не будем совершать опрометчивых поступков. Тем более на горячую голову. Один умный человек советовал мне поступать так, чтобы своими действиями ошеломлять врага. А что собирался сделать ты?

– Да я этого гада… – Хлеу положил ладонь на рукоять мачете.

– Думаю, тебе бы и слова сказать не дали и вдобавок обвинили в попытке убить героя.

– Вот же сволочь! – не мог успокоиться Хлеу. – При мне он вообще рта старался не раскрывать, а тут…

– Ты лишал его возможности сочинять, – усмехнулся Царьков. – Зато теперь каждое слово «спасителя» считается правдой, пока не доказано обратное.

– Я мог бы уличить его во лжи прямо сейчас. – Глаза мужчины потемнели от переполнявшего их гнева.

– Ага, представляю: врывается в толпу лордов разгневанный тип в одежде оборванца и натыкается на пару острых клинков. И что мы имеем? – Леонид старался остудить пыл «разгневанного типа», чтобы тот не натворил глупостей. – Если уж и идти к ним, то только мне.

– Почему? – поднял бровь милорд.

– Посуди сам: Труе обо мне не сказал пока еще ни одного плохого слова. Наоборот, он убеждает других, что выполняет мою волю и сожалеет о моей безвременной кончине. Следовательно, появлению лорда Лео он должен обрадоваться или сделать вид, что обрадовался.

– Но вы все-таки не дали мне опровергнуть его ложь! – не унимался Хлеу, казалось, он не слышал собеседника.

– Всему свое время. Надо дождаться подходящего момента, иначе толку не будет.

– И когда он наступит, подходящий момент? Когда они изберут Ктаи владыкой острова? Когда вся власть перейдет к нему в руки? Когда уже ничего нельзя будет сделать?

– Полагаю, гораздо раньше. – Высокий лорд добавил металла в голосе, давая понять собеседнику, чтобы тот взял себя в руки.

– Прошу прощения, ваше величие, – с некоторой обидой произнес милорд. – Что прикажете?

– Для начала выяснить, куда эти герои направляются. – Царьков смягчил тон.

– Я могу проследить.

– Пойдем вместе.

Однако дальше их не пустила Рава. Кошка неожиданно объявилась рядом и заслонила собой дорогу. Объяснение ее поведения не заставило себя долго ждать: Леонид заметил несколько вооруженных копьями бойцов, шагавших неподалеку от места укрытия. Сколько их здесь было, он определить не мог, остальных скрывали заросли.

– А это еще кто? – Высокий лорд дотронулся до плеча застывшего Хлеу.

Тот ответил не сразу. Чтобы вывести милорда из оцепенения, потребовалось хорошенько дернуть его за плечо.

– Наемники Ктаи.

– Охранники?

– Какие, к демонам, охранники! Это головорезы. Им все равно, кого убивать. Труе – подлец. Если совет примет неугодное ему решение… Вы обратили внимание, какие у них копья?

– Какие? – Ничего особенного в оружии незнакомцев Царьков не заметил.

– Воинов из гурта волка. Где они их только взяли? – Хлеу опять схватился за мачете.

– Заговор?

– Ктаи давно хотел упразднить совет, чтобы единолично отдавать приказы. Сейчас ему удалось выманить всех глав. Наверняка без сопровождения. Полагаю, на остров вернутся только он и его прихлебатели.

– И ты еще собирался изобличать Труе? Сам-то хоть представляешь, во что бы это вылилось? – возмутился Леонид. – Да они бы прямо здесь и устроили кровавую разборку.

– Мы могли бы успеть, – упрямо стоял на своем милорд. – Жаль, я даже не могу никого позвать на помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд (Н. Степанов)

Похожие книги