Читаем Сброшенный остров полностью

Последние новости с острова Закков все больше настораживали. Лсуо нашел и уничтожил скрытый лагерь, вычислил почти всех агентов. Мало того, на острове каким-то образом появилось около сотни гвардейцев его величества. С одной стороны, это подтверждало заинтересованность правителя в безопасности «толстого кошелька», но с другой – ослабляло его собственные силы.

«Неужели Лео так уверен в неуязвимости столицы? Я бы гвардейцами налево и направо не разбрасывался. А может, это уловка? Но в чем ее смысл?»

Когда не понимаешь действий врага, начинаешь его опасаться. Гео до недавнего времени считал, что Царьков еще не успел освоить полученное наследство в полной мере, однако действия правителя говорили об обратном. Взять хотя бы его противодействие могучей псевдосущности и последующее воскрешение.

«Как тут не уверовать в проклятие визгливой бабы – ведь я действительно убил негодяя, а он взял и ожил. Встречаться с Лео лично второй раз не хочется, надо скорее с ним кончать. Где бы только найти надежного исполнителя?»

Высокий лорд услышал, что в кабинет кто-то вошел. Он нехотя встал с кресла и покинул балкон. Его ждал лорд Хзау.

– Новости с острова Руххов, – доложил он.

– Хорошие?

– Вряд ли, если не считать исчезновения лорда Брио.

О своем разговоре с владыкой острова Жассов Гео не стал рассказывать даже самым приближенным. Вот и сейчас он не подал виду, что взволнован вестью о пропаже нужного ему вельможи.

– У них уже лорды пропадают?

– Его считают чуть ли не другом правителя, и в исчезновении обвиняют нас.

– Ты уверен, что это не наших агентов рук дело?

– Конечно, иначе бы мне доложили, – уверенно ответил лорд.

– Понятно. Что еще?

– В столице произошло неудачное покушение на правителя, после чего начались массовые репрессии, в результате которых были выявлены и уничтожены несколько наших агентов.

– Кто оплошал?

– Полагаю, и то и другое совершено некоей третьей силой. Мои люди тут ни при чем, – принялся оправдываться помощник Гео.

«О третьей силе говорят, когда не знают, что сказать. А ведь это может быть и провокацией, чтобы подготовить почву для активных действий. Умно», – пришел к заключению высокий лорд, но делиться своими предположениями не стал.

– Одни неизвестные нам господа хоть что-то пытаются сделать, а другие, выходит, умеют только попадаться? Кто-то остался?

– Да, мой лорд. Однако все они далеки от дворцовой жизни.

– Цруззов нашли?

– Их видели во дворце, но потом оба будто сквозь землю провалились, – развел руками Хзау.

– Найдите под землей! Почему у вас одни провалы?

– Прошу прощения, господин. Трудно противостоять отлаженно работающей системе. На их стороне следственный комитет и тайная полиция. Мои люди находятся на чужой территории, не успев должным образом адаптироваться.

– Так наймите местных. Ночные лорды, невидимки, кто там еще? Пусть они своими действиями отвлекут Лео от наших людей. Не жалейте денег!

– Будет исполнено, – склонил голову вельможа.

– Плохо работаете, Хзау, нельзя отдавать инициативу врагу. Что на острове Нуффов?

– Довольно много странностей, господин. За день нашими войсками занята половина территории, мы почти не встречаем сопротивления.

– Пленных много?

– Единицы. В основном из мастеровых.

– Меня интересуют воины и местная знать!

– Сведений о них не поступало. Вполне возможно, глава рода Нуффов собрал все силы в кулак и собирается дать генеральное сражение. По нашим подсчетам, он в состоянии выставить около тысячи воинов.

– Столько людей спрятать непросто. Ты знаешь, где они?

– Пока нет, но разведка работает.

– Паршиво работает, Хзау! – опять вспылил главарь мятежников. – Сколько у тебя летунов в войсках?

– Восемь.

– Этого мало. Где остальные?

– Лорд Гшуо с их помощью пытается отыскать беглецов.

– Оставь ему двух. Мне нужна быстрая победа на острове Нуффов. И чтобы без сюрпризов, как здесь.

– День, максимум – два, и остров будет наш.

– Хорошо. Что там у Гшуо? Сколько он еще будет возиться? – не скрывая раздражения, спросил высокий лорд.

– В здешних лесах трудно отыскать небольшой отряд, – продолжал оправдываться лорд.

– Небольшой? Мне доложили, что там около двухсот голов, включая баб и детей. Это не так уж мало. Полагаю, следы от такой толпы хвостом не заметешь. И заметь: всем нужно спать, жрать и прочее. Неужели бравые воины под руководством лорда не в состоянии догнать обычных обывателей?

– Среди них много охотников, господин, которые знают свои леса, умеют запутывать следы и ставить ловушки. Гшуо доложил о двух десятках покалеченных.

– Пусть наймет следопытов.

– Он пробовал. Делал внушение, и те поначалу безропотно выполняли приказы, а потом просто исчезали в лесу. Мы не смогли выяснить, но что-то в здешних местах разрушает ментальный настрой. Из-за этого в одном отряде произошли столкновения. Бойцы из рода Закков неожиданно очнулись и напали на людей Гшуо. Хорошо, что их в отряде было лишь трое.

– Где это произошло? Точное место указать можешь?

– Я наведу справки.

– Как выяснишь, сразу сообщи. Я должен там побывать. Оставь бумаги, мне нужно с ними поработать.

– Тут еще к вам гость пожаловал, – вспомнил Хзау.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд (Н. Степанов)

Похожие книги