Так промаявшись весь день, при наступлении темноты девушка уснула, а проснулась от вскрика и бряцания оружия. Посмотрев в окно ничего не увидела. Позвала Серджио, но в ответ тишина. Выходи́ть из кареты было страшно. Посидев пару минут, девушка всё же решилась, и осторожно открыла дверь, медленно выглянула из-за двери, чтобы тут же почувствовать сильный удар по затылку, в её глазах потемнело, и Вилия потеряла сознание.
Глава 6.
А очнулась в её теле уже я — Виталина. Что делать с этими знаниями, непонятно.
- Если я вас правильно услышала, то был убит только кучер, тогда где охрана непонятно?
- Да, странная история. И тебя жалко и девочку. Подозрительное исчезновение охраны и управляющего.
- Значит, я не преувеличиваю и вам тоже кажется что вся эта история дурно пахнет?
- Да Виталина, ты не преувеличиваешь. И советую привыкать к имени Вилия, всё же девушку, в которую тебя перенесло, знают многие под этим именем.
В нашей стране нет гонений по отношению к людям, в которых переселились чужие души. Я о таком по крайней мере не слышала, но и случаев переселения не было уже лет пятьсот. Говорить об этом не советую. О том, что ты чужая душа, лучше молчать. Я то вижу, что ты хороший человек, но вдруг кто-нибудь, решит, что вселился злой дух и неизвестно чем это может закончиться.
- Согласна. Лучше никому не рассказывать о переселении души. Могут не поверить и упечь в психушку, как душевнобольную. У вас есть психушки? В памяти Вилии нет об этом информации.
- Не знаю Вилия, не слышала о таком месте.
- А церкви? Храмы не изгоняют демонов? Не сжигают живьём на костре ведьм?
- Нет и такого нет, у тебя в мире есть? Как ты там жила?
- Нет, сейчас нет, но лет этак сто пятьдесят назад в Европе, да было, изгоняли демонов. И костры жгли, в реке топили и много чего придумывали.
- Кошмар какой!
- Да, ужасное время было.
- А насчёт того, как тебе дальше быть, надо подумать. Я буду очень рада, если ты решишь остаться жить у меня. Я одинока, и некому передать свои знания, научила бы тебя всему, что знаю и умею. Но к сожалению, тебя, скорее всего, будут искать.
- Думаете? Может от меня хочет избавиться муж, поэтому управляющий и охрана исчезли в нужное время?
- Сомневаюсь, что всё так просто. С герцогом я лично незнакома, но наслышана от слуг, что он неплохой человек. Строгий, но справедливый. Попусту слуг не наказывал, в отличие от его мачехи и сводного брата.
- О, так в замке проживает ещё мачеха со своим сыном?
- Насколько мне известно, нет. Они тоже живут в столице и приезжают в замок Данклав один раз в год, летом, на пару недель. Надолго в этом захолустье не задерживаются.
- Во всех книгах и фильмах моего мира, обычно мачеха злой персонаж, она должна быть злобной и мстительной, не любить своего пасынка. Может быть, это она организовала такую радостную встречу для меня? Но пока очень мало информации, чтобы делать вывод и принимать решения.
- Да…как ты говоришь? Информации мало. Но мы можем попросить сына старосты разузнать у служанки, что происходит сейчас в замке, по-моему, Ирнэт как раз завтра поедет в замок, отвезти продукты. Сегодня вечером он обещал принести мне, молоко и творог.
Но ждать вечернего прихода Ирнэта не пришлось, спустя минут тридцать после окончания разговора, мы услышали стук в дверь. Стук был очень громким и торопливым.
- Бабушка Трезия, это я Ирнэт.
- Входи, что случилось?
- В деревню приехал мсье Аллистер и расспрашивает о её светлости Вилии Марсиэлы Данклав. Она должна была прибыть в сопровождении небольшого отряда в замок ещё два дня назад. Но так и не приехала. Отряда тоже в замке нет. Сейчас мой отец рассказывает о найденной у дороги карете, убитом кучере и раненой девушки. Меня же отец отправил вас предупредить.
Мы с бабушкой Трезией переглянулись.
- Ну что ж, видимо, принимать решение не потребуется. Сейчас приедет мсье Аллистер и отвезёт меня в замок.
- Спасибо Ирнэт, лучше тебе сейчас уйти.
- Да, ну вы это… если что-то понадобится, обращайтесь.
-Хорошо.
Когда Ирнэт вышел, знахарка, внимательно посмотрев на меня, направилась к сундуку, откинула крышку и отодвинула одну из досок, за которой оказалось небольшое углубление. В углублении был спрятан кинжал, завёрнутый в ткань. Он был с деревянной ручкой, на которой вырублены руны, а само лезвие блестело как новое. Такое ощущение, что за кинжалом каждый день ухаживали и натирали его. Знахарка взяла меня за руку и одним чётким выверенным движением проткнула мою ладонь. И тут же вложила кинжал в мою руку. Это произошло настолько быстро и неожиданно, что я не успела отреагировать. От бабушки Трезии у меня не было ощущений опасности, и я никак не ожидала от неё такого членовредительства. Не успела я выразить своё возмущение, как вложенный кинжал засветился и исчез в моей руке.
- Принял, я боялась, что не примет!
- Какого... зачем?
- Нет времени объяснять Вилия, я передала тебе своё наследие. Это реликвия нашей семьи, каждое поколение по женской линии мы передаём этот кинжал своей преемнице. Он всегда защищает свою хозяйку. Тебе кинжал сейчас нужнее.