Читаем Счастье быть нужным полностью

– Она. Знаешь, сколько мне сил потребовалось отбиться от неё, не обидев при этом? А у тебя совсем нет опыта в этом деле. Нет, я тебе точно необходим!

– Думаю, я справлюсь со своей женой самостоятельно, и твоя помощь мне не потребуется.

– И всё же странная ситуация с этими девицами: за месяц мы так и не увидели их лиц, нас не допустили к принцессам для беседы – как Имир выдаст их замуж?

– Не знаю, Михель, может, когда прибудут в нашу страну, снимут с себя эти тряпки. В конце концов, у нас свои традиции, и, если они готовы стать королевой страны Рокмунд, должны их принять.

– Когда они собирались выехать?

– Через неделю после нас. Полагаю, Алекс уже вернулся, необходимо его предупредить о нашем невыполненном задании.

– Неприятно признаваться, для меня это первый случай неуспеха. И ещё какого! Не справиться с девицами – позор!.. – театрально протянул Михель.

– И для меня, но не с боем же прорываться к ним под юбки. Нас могли казнить.

– Светлая с ними. Будем разбираться в нашей стране с этими принцессами. Ты лучше скажи, как настрой? Через несколько недель встретишься со своей женой.

– Когда я думаю о супруге, у меня странное состояние. Непривычное… Какое-то оцепенение и предвкушение чего—то волшебного. Я не знаю, как объяснить, но как только мы выехали из Дилании, на меня накатило волнение, кажется, совсем скоро меня ожидает что-то невероятное.

– Может, тебе всё-таки повезёт, и тебя действительно в замке ждёт прекрасная принцесса? Тогда тем более я не могу это пропустить. Давай быстро расскажем Алексу, чем закончилась наша поездка и сразу к тебе?

– Ты невыносим! Один день с Алексом, и я уезжаю.

– Договорились, – довольный Михель, подмигивая, поплыл на своём верблюде.

Глава 57

Всю неделю мы готовились к празднованию дня рождения Амелии.

Бегали, заговорщицки шептались, находясь в радостном предвкушении чего-то волшебного.

За эту неделю я смогла выехать в деревню Поспелово только один раз. Рут и Молли успешно справлялись, изготовлено было достаточное количество мыла и крема для продажи. Девушки не боялись экспериментировать, и благодаря этому у нас расширился ассортимент. Ларк не переставал удивлять потрясающими фигурками, вырезанными из мыла, – там были и невероятной красоты цветы, животные и даже пейзаж. А ещё заметила, что Ларк и Терри явно увлечены друг другом, они часто бросали заинтересованные взгляды и мило смущались.

Знахарку я тоже повидала, она помогла организовать сбор лекарственных трав, и теперь за правильный сбор и сушку отвечала Лима, замечательная добрая хохотушка, которой, впрочем, это не мешало ответственно подойти к работе.

Бабушку Трезию, конечно же, пригласила на праздник, и, также приглашённые, Рут и Молли обещали её захватить с собой. Кстати, Ирнэт взял на себя доставку этих дам, он решительно принялся ухаживать за Рут, думаю, что совсем скоро пара сыграет свадьбу.

За день до дня рождения Амелии в замок вернулся довольный Аллистер. Вернулся не один, с ним приехали Эмма и Лен. Я была очень рада видеть их, особенно этого маленького взрослого и очень ответственно мальчишку. Мы давно их ждали, у Маргарет были готовы комнаты. С помощью Фила сделали перегородку в самой большой из комнат, разделив ее на две равные части: Лен уже большой парень, а Эмме необходимо уединение. Часть комнаты получилась небольшой, но очень уютной, Маргарет отлично всё сделала. На самом деле новая экономка оказалась не такой уж и тихоней, она быстро прибрала в свои руки весь замок, девушки ее беспрекословно слушались, а Бертран, по-моему, даже чуточку боялся.

Знакомство Амелии с её дополнительной гувернанткой прошло настороженно. Ами ещё помнит мадам Агнес, но, уверена, привязанность – это вопрос времени, Эмма обязательно найдёт верный подход к девочке.

С Леном же Амелия сдружилась моментально. Она с обожанием смотрела на мальчика, который в первый же день знакомства научил её стрелять из рогатки. Парень как старший взялся присматривать за Амелией.

Не обошлось и без переживаний: Салли при виде Эммы расстроилась. Пришлось потратить минут пятнадцать, уверяя её, что Салли так и останется у Амелии личной и самой близкой гувернанткой, ведь Эмма приехала учить девочку, а заодно и Салли, разным наукам.

Я думала, этот день перед праздником никогда не закончится: новые жители замка, последние штрихи по украшению столовой, а ещё торт… Но вместе мы справились.

И вот настал этот день – день рождения Амелии. Он наступил для нас с Салли очень рано – срочно требовалось развесить гирлянды из флажков, которые были вырезаны из ткани, их подготовили девушки Маргарет. Также необходимо было расставить в вазы цветы, любезно собранные Сильваном. Быстро украсив комнату, я выставила на чайный столик в нашей маленькой гостиной первые подарки для ребёнка. И мы стали ждать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы