Читаем Счастье для двоих полностью

— Не надо сейчас поддакивать мне. Я понимаю твои чувства, твою растерянность.

«Ну, почему такие красавцы или во сне, или сумасшедшие», — думала она, пытаясь незаметно рассмотреть его.

Его зелёные глаза смотрели на неё и она не замечала в нём сумасшествия, но его слова говорили об этом.

Драконы, как и предполагал Коул вылетели на поиски без промедления. Несколько раз они пролетали над Коулом с Лисбет, но она тогда находилась ещё без сознания. Летели они очень низко, почти касаясь верхушек деревьев. Коул с их появлением останавливался и замирал. Понимая, что драконы поблизости, он не пускал лошадь в галоп, боясь обнаружить себя. Но он знал, что драконы будут вынуждены вернуться домой, чтобы набрать баночек с магией, так как кристаллы подавляли их собственную. Тогда полог им уже не поможет, но Коул надеялся к этому времени успеть к болотам. Запах от болот перебивал все другие, и драконы там не смогут их учуять. Ещё была надежда на то, что Маркус к тому моменту сможет провести переговоры. Заметив приближение драконов, Коул остановился и легонько закрыл рот Лисбет. Жестом он показал, что надо вести себя тихо и указал рукой наверх.

Лисбет не сопротивлялась, первое, что её успокаивало то, что он не применял силу и грубость, а второе, понимание бесполезность вступать в открытый бой с психом таких размеров. Она посмотрела наверх, куда указал граф. Глаза расширились от удивления, своей рукой она стала давить на руку графа, пытаясь сильнее закрыть себе рот. Ужас, непонимание и красота увиденного, давили на неё. Драконы красивые, огромные, разные летали прямо над ними. Чем-то они были похожи на тех, что она видела в кино и мультиках, но видеть их вживую совсем другое. Один был синий с какими-то разводами по всему телу, но так как был поздний вечер, разглядеть точно было невозможно. Другой, самый маленький цвета ржавчины, а самый большой был зелёный, в отблесках уходящего солнца, его чешуя блестела разными цветами. У него одного было два больших рога на голове по бокам, огромные и извилистые, как змеи. Покружив над ними некоторое время, они улетели. Коул выждал немного и медленно двинулся дальше.

— Что это было?

— Драконы. Один из них твой жених, — в суматохе и спешке, никто даже не понял, чья она истинная.

— Я не хочу быть невестой дракона, мне всего двадцать четыре года, я хочу ещё жить, — выпалила Лисбет.

— А почему ты должна умереть? К чести сказать, драконы очень хорошо относятся к женщинам, а уж тем более к истинным.

— Ага, до тех пор, пока не сожрут их.

— Они не едят людей. От истинной, а тем более от человека, рождаются более здоровые и сильные драконы, нежели от других.

На её лице застыл ужас.

— Значит, я умру в родах, — чуть подумав, она добавила, — хотя вряд ли, подозреваю, моя смерть наступит в первую брачную ночь.

Её глаза стали набираться слезами.

— А ты кто?

— Я человек. Но почему ты думаешь, что умрёшь?

Она подняла глаза полные слёз на него и почти плача пояснила:

— Ты видел его размеры и мои? Он раздавит меня в первую брачную ночь, и я даже не могу себе представить, как он будет оплодотворять мой раздавленный труп, — она начала рыдать, обнимая его за талию и упираясь ему в грудь.

Вся боль и страх, что она испытывала, волной прокатились по его телу.

«Я чувствую её, почему?» — но его мысли об этом сразу прервались.

До него дошёл смысл её слов, и смущение стало менять цвет его щёк на красный. Образ дракона в постели с девушкой врезался ему в голову. Он чуть потряс головой, отгоняя от себя мысли непристойного характера. Он отстранил от себя рыдающую девушку.

— Лисбет, ты всё не так поняла.

— Я хочу домой к сестре, я не хочу к драконам.

Коул смотрел на неё, и его сердце сжималось от боли. Он обнял её, прижимая к себе, и стал гладить по голове.

— Успокаивайся и я тебе всё объясню и расскажу. Всё не так уж и плохо, как ты себе представляешь.

<p>Глава 4</p>

После того, как Дрейк сказал, что его истинную украли, все семь драконов вылетели на поиски. Над лесом они летали часа два, поняв, что похитителей так просто не найти, вернулись обратно. Татуировка истинности иногда светилась, то слабее, то сильнее, символизируя, что его истинной грозит опасность или её обижают. Дрейк приходил в ярость не только из-за переживаний за свою истинную пару, но и за то, что Коул подвергал её опасности, что Коул обижал её, Дрейк всё же не верил. Жрецы пытались успокоить его тем, что она просто боится, ведь свет, исходящий от татуировки был не очень яркий. Все их доводы и попытки успокоить разъярённого дракона не срабатывали. Пока шли сборы, он один летал над лесом. Дракон внутри бушевал и хотел спалить всё вокруг.

— Дрейк, возьми себя в руки. Коул не причинит вреда твоей истиной. Более того, изучив ситуацию и цели по остаткам магии, стало ясно, что они хотели выкрасть двух заключённых, — спокойным и выдержанным оном говорил ему маг.

— Скотт, можешь не стараться меня успокаивать. Когда она будет в моём замке, и я буду держать её за руку, вот тогда успокоюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика