Читаем Счастье для двоих полностью

Когда вопрос с Сэдом был решён, и стало понятно, почему так всё вышло, они перешли к поискам тех, кто обидел Эмили. Вопрос стоял не только об Эмили, но и вообще о любой истинной, которая попала бы на эти земли в будущем, хотя для Дрейка главной оставалась, конечно, Эмили. Сэд активно помогал, он пригласил всех в свой дом для ночлега и отдыха, а уже к утру он предоставил Дрейку Орланда и трёх его помощников. Зная, что один из этих помощников пинал Эмили, Дрейк хотел отрубить всем ноги без разбора, а Орланду выколоть глаза. Коул поддерживал его в этом решении, представив Лисбет на этом месте, он вообще решил, что Дрейк слишком добр. Джек и Маркус остановили их.

— Оправдывать, конечно, их нельзя, но и это не выход. Давайте отправим их на шахты, там они на пинаются вдоволь, — предложил Джек.

Было нелегко, но всё же удалось уговорить отправить орков на шахты.

Рэйла, который был виновен в том, что Эмили ошпарилась, искать не пришлось. Он погиб, когда Джек обернулся драконом, спалил половину орков.

Дом, в котором живёт гоблин Корки, им показал Орланд. Жил он ещё с двумя гоблинами, как оказалось, все трое не имели никаких родственных связей. Жили вместе просто для удобства.

Корки был дома один, двух его сожителей отправили погулять. Никто не стал останавливать Дрейка.

— Не сдерживай себя, — посоветовал Маркус.

— Главное не торопись, насладись общением, — предупредил Коул.

Ну, после их пожеланий и советов, даже не знаю, что добавить. Мы подождём тебя на улице, — усмехнулся Джек.

Дрейк вошёл в дом. Корки уже знал, что дракон ищет его, но спрятаться или убежать он не успел.

Пятясь назад, Корки просил прощения, пытался говорить, что это не он, что такого не было и много ещё чего, но Дрейк его не слушал. Как загнанный зверь, Корки бросился в подвал, где раньше держали Эмили, он хотел закрыть дверь, но не успел. Крики и вопли Корки долго доносились из подвала, но на помощь так никто и не пришёл.

— Никто не должен так относиться к женщине, — твёрдо сказал Джек.

Закончив, Дрейк вышел из подвала и закрыл за собой дверь. Когда он вышел на улицу, никто не задал ему ни каких вопросов. Все знали, что расправа над Корки, соответствовала его деяниям.

Сэд выдал некоторых беглых преступников, о которых знал, и продолжал благодарить Дрейка за решение относительно него до тех пор пока Дрейк не покинул его земли. Все четверо, они отправились в замок Дрейка.

— Коул, что ты такой хмурый? — спросил Дрейк.

— Хочу сделать предложение Лисбет, боюсь, вдруг откажется.

— Не смеши, она тебя обожает, а вот, как мне поступить с Эмили, это проблема, — задумался Дрейк.

— Предложи ей погостить у тебя, — сказал Маркус.

— Они прямо, как дети, — качая головой и тяжело вздыхая, сказал Джек.

— Коул, Лисбет согласится стать твоей женой, это без сомнений. Я уверен, что Эмили с удовольствием останется погостить у Дрейка. Только будьте понастойчивей, — сказал Маркус.

— У вас всё так легко, — возмутился Дрейк.

— Зато у вас всё слишком трудно. Просто возьмите своих девушек и любите их, окружая заботой, — сказал Джек.

Глава 43

Под конец рассказа к ним на веранде присоединились Джек и Маркус.

— Нам надо урегулировать некоторые вопросы, — сказал Джек, когда все разговоры про орков были закончены.

— Там очень много? — спросил Дрейк.

— Думаю, до ужина управимся, — сказал Маркус.

— Хорошо. Эмили, Лисбет, тогда встретимся за ужином, с улыбкой сказал Дрейк.

Мужчины ушли в кабинет, а сёстры продолжили обсуждать:

— Обидно, — задумчиво проговорила Лисбет.

— Что?

— Дрейк совсем ничего не рассказал про этого гоблина, Корки, — хмурясь, сказала Лисбет.

Эмили засмеялась.

С делами мужчины покончили очень быстро. Джек и Маркус уже всё подготовили, и нужно было только поставить подписи.

— Дрейк, я хотел бы убрать все кристаллы, которые я расставил ранее, — сказал Коул.

— Согласен, и конечно, спасибо тебе за это. Только я бы хотел собрать их вместе с тобой и спрятать, вдруг пригодятся ещё.

— Я не против.

— Коул, я думаю, нам нужно урегулировать наши разногласия.

— Дрейк, я тоже согласен, но только давай отложим это на некоторое время, а пока просто будем терпимее друг к другу. Устали не только мы, но и наши люди.

— Я и сам хотел это предложить, — улыбаясь, сказал Дрейк.

— Как минимум через неделю, — потягиваясь на стуле, проговорил Маркус.

— Правильно. Лично я всё это время буду спать, — поддержал Джек.

— Коул, я беру недельный отпуск, — сказал Маркус.

— Дрейк, я тоже в отпуск, — улыбнулся Джек.

— Ой, ну, я даже и не знаю. Мы с Коулом прямо, как дети, справимся ли без вас? Коул, а ты, что думаешь? — наигранно серьёзно сказал Дрейк.

— Согласен, — поддержал Коул

— Вот, совсем не смешно, — хмурясь, сказал Маркус.

Их беседу прервала служанка, которая сообщила, что девушки ждут их на ужин.

Ужин прошёл за лёгким и непринуждённым разговором. Чай было решено попить на веранде. Коул попросил Лисбет задержаться в столовой для личного разговора. Коул и Лисбет подождали, пока все ушли.

— Лисбет, после чая, я отправляюсь домой, — он замолчал, подбирая слова. — Я бы хотел, чтобы ты отправилась со мной.

— И, что я буду там делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика