Читаем Счастье – это просто. Несерьезные серьезные письма. 1960–1972 годы полностью

Поместили нас на берегу моря (прямо от отеля спускается вниз дорожка к морю). Это даже не отель, а мотель (гостиница для автомобилистов). Было холодно, и мы спали, тесно прижавшись друг к другу. Белье в постелях все сырое. Мы были все в ужасе и завопили. Но расселить нас некуда, т. к. сейчас Пасха и все везде забито приехавшими на праздники (гуляют 5 дней!). На другой день поехали в цирк, который стоит тоже в плохом месте – около железнодорожных путей (дым, копоть и грохот поездов).

В общем, настроение было неважнецкое, и мы вспоминали Мельбурн.

В первый день в цирке не распаковывались, т. к. не подвезли еще вагончики.

Но вот наступило утро 14-го апреля. Засветило солнце, стало тепло, и мы ахнули от вида того места, где мы живем.

Такая красота! Мы бросились к морю в одних трусах, валялись по песку и купались. Кругом живописные скалы и прекрасные пляжи. Конечно, летом здесь рай. И вот уже все дни держится прекрасная погода, и мы наслаждаемся у моря все свое свободное время. Только позавчера вечером ездили в гости к нашим морякам на торговое судно «Павловск». Оно стоит здесь уже около месяца в связи с поломкой в машине. Нас приняли, как дорогих гостей, кормили борщом, нашим хлебом и поили. Было очень весело. Я даже пел морякам под гитару, и все остались довольны.

А вчера была премьера. Вернее, было две премьеры: большая и маленькая. В этот день было сразу два спектакля – в 2 и в 8. Ну, в восемь была настоящая уже премьера. Присутствовали премьер-министр Австралии с матерью и наш посол с женой, который приехал сюда специально из Канберры. Премьера прошла очень хорошо. Публика реагировала не хуже, чем в Мельбурне, и был, как говорят, «гром аплодисментов». После спектакля был банкет с тостами и речами. Домой приехали во втором часу, но это было нестрашно, т. к. сегодня уже выходной (воскресенье). Завтра, в понедельник, 3 спектакля, а во вторник – 2 (это по случаю Пасхи), а затем мы будем работать так же, как и в Мельбурне. Одно нас расстраивает: что в конце этой недели нас переселяют всех в центр, в одну гостиницу, чтобы мы были все вместе. А главное, ближе к цирку.

Но, наверное, это будет лучше, т. к. хорошая погода в апреле здесь не так бывает часто. Ведь в это время здесь уже глубокая осень. Вот такие наши новости. Как у вас – не знаем, т. к. письма все еще до нас не доходят. Надеемся, что вот-вот нам перешлют из Мельбурна письма, которые пришли без нас.

Сейчас вечер. Мы сегодня хорошо отдохнули и рано ляжем спать. Танька гладит кофточку и просит тебе передать поцелуй и приветы всем.

У нас еще сидит Лена (муз. эксцентрик) – перешивает юбку.

Кончаю. Завтра с утра пошлем письма и будем надеяться, что они пойдут быстрее, чем ваши к нам.

Крепко-крепко целую мою родную и обнимаю.

Горячий привет всем.

Твой Юра

19 апреля 1965 г., день

Дорогая мамочка!

Вчера написали письма (довольно большие), но не могли их отправить, т. к. почта не работает ни сегодня, ни завтра (праздники). Письма оставили в отеле. А сейчас в цирке выяснилось, что переводчица Клава едет на телеграф и могла бы их отправить. Обидно очень! Поэтому решили срочно написать маленькие письма и послать их сейчас.

А вдруг они придут раньше, и вы все будете меньше волноваться, что от нас нет долго писем.

Сейчас антракт. Кончилось первое отделение первого спектакля (а их сегодня три).

Я сижу в вагончике дирекции, т. к. в нашем вагончике жарко. Танька готовит нам еду. Утром я сходил в лавочку и купил все необходимое. Ведь нам в цирке сидеть весь день, и не хочется питаться всухомятку (здесь продают бутерброды с сосисками).

Погода сегодня жаркая, хоть с утра, несмотря на солнце, было немного прохладно.

Сегодня появились первые рецензии на премьеру в Сиднее. Программу хвалят.

Вот пока и все новости.

Пиши нам:

Mr. Nikulin

Moscow Circus

Cydney, N.S.W.

Australia

Пока писем от вас нет (и давно).

Думаем, что после праздников на нас обрушится поток писем. И мы будем в курсе всех ваших новостей.

На этом кончаю и крепко-крепко целую.

Привет всем родственникам и Романовым (всех поцелуй).

Привет соседям.

Еще раз целую. Танька тоже.

Твой Юра

26 апреля 1965 г.

Дорогая мамочка!

В субботу наконец получили 3 письма от Маши. Несмотря на то, что пасьянсы накануне не сошлись. Были очень рады. Наконец снова пошли письма. Теперь наверняка на днях получим и от тебя.

Мы все живы-здоровы. Уже втянулись в сиднейские гастроли. Сегодня понедельник, но здесь еще праздник Пасха, и по сему случаю мы даем три спектакля. Когда отработаем сегодняшний день, будет уже 69 спектаклей. Это уже больше половины намеченных спектаклей, и по сему случаю мы радуемся необыкновенно. Теперь дело пойдет на убыль и последние полтора месяца пролетят так же быстро, как и первые два.

Вчера был выходной, и мы ездили за 90 миль (это более ста км) от Сиднея смотреть Голубые горы[1]. Мы были в очень красивом месте. Надеемся, что хотя бы сотая доля этой красоты отпечатается на нашей кинопленке и по приезде мы покажем вам все это и дополним рассказом. Описать это нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное