Я смешалась. Глупенькая девчонка, вообразила себе бог знает что! Но вдруг Орлов, взяв мою руку, сказал такое, что я своим ушам не поверила.
— Феридэ, я предлагаю соглашение. Мы найдем вашего мужа, если даже для этого придется перевернуть всю Болгарию. Но подарите мне одну ночь…
— Вы хотите сказать…
— Да, я желаю, чтобы вы стали моей любовницей.
У меня помутилось в голове. Тошнота подступила к горлу, мое тело покрылось холодным потом. Я испугалась. Вечер, мы одни в доме, усадьба находится вдалеке от других домов. Что делать, как убежать? Но, взяв себя в руки, я решительно произнесла:
— Князь Орлов, вы негодяй!
Затем твердым шагом направилась к выходу, боясь, что мужчина сейчас бросится ко мне. Но Орлов не двинулся с места. Я открыла дверь и услышала вдогонку слова:
— Все равно вы рано или поздно будете моей…
К гостинице я неслась со всех ног. Мне повезло, что какой-то экипаж подвез до самого подъезда. Я ворвалась в свой номер, дрожа от холода, и бросилась на кровать. Рыдания душили меня. Сколько уже живу на свете и так попалась на красивые слова и комплименты. Правду говорят — век живи, век учись. Наивная Чалыкушу поверила незнакомому человеку, не выслушав близкого. Где теперь Ихсан?
Я быстро вытерла слезы и вышла в коридор. Я пойду к майору и расскажу ему все. А он пусть сам решает — заслуживает Чалыкушу прощения или нет. Вот и его дверь. С надеждой я постучала. Мне никто не открыл. «Наверное, Ихсан еще не вернулся с прогулки, — подумала я. — Но ведь на улице дождь, да и поздно уже…» Я спустилась в холл и разыскала портье. Мешая болгарские и французские слова, я спросила, где молодой мужчина, который жил в пятом номере. Портье неплохо знал французский, но никак не мог понять, кого я имею в виду.
— Мужчина со шрамом на лице. Он вселялся вместе со мной…
— А-а-а… — догадался портье. — Он уехал из гостиницы час назад.
— Куда уехал?
— Не знаю. Расплатился по счету, взял вещи и…
Я снова одна. Почему небо не рушится мне на голову? Почему все как обычно — день сменяет ночь, осень — лето. Желтые листья кружатся в воздухе и, оседая на землю, покрывают ее золотистым ковром. Птицы улетают на юг, и мне надо отправляться дальше.
Сегодня я подсчитала, сколько у меня осталось денег. Оказалось, что больше, чем я думала. Но как правильно распорядиться ими? Эти вопросы всегда решал Ихсан. Он же нанимал проводника, договаривался об экипаже…
Дожди уже кончились. Я почти не выхожу из гостиницы. Узнав об отъезде майора, я хотела броситься за ним, догнать его, вернуть, но… «Стой, Чалыкушу! — подумала я. — А желает ли Ихсан этого? Хватит быть эгоисткой. Пора подумать и о других». Наверное, майор собрал все свое мужество и вырвал из сердца любовь ко мне. И это — правильно. Ведь я никогда не смогу быть с ним, пока Кямран жив. Если бы мой муж умер, что бы это изменило? Я же не люблю Ихсана. Последний месяц майор стал для меня чем-то вроде неотъемлемой части моей жизни. Нас многое связывало, поэтому теперь мне его и не хватает…
Я ненавижу себя. Я хочу вернуть назад время, чтобы этого не произошло.
Приходил князь Орлов. Я лежала с высокой температурой и никого не хотела видеть. Князь передал через горничную, что пришлет мне доктора. Через час появился врач. Он выслушал меня и поставил диагноз — нервное истощение. Доктор посоветовал лечь в больницу…
Каждый день я с трудом открываю глаза. Вновь идет дождь. Время проходит в ожидании хорошей погоды. Я не представляю, как взяться за улаживание моих дел. От помощи князя Орлова я категорически отказалась. Мне даже не хочется с ним разговаривать.
Сегодня меня навестила Джемиле. Она впорхнула в номер, словно причудливая бабочка, и, расправив крылья своей одежды, уселась на диван. Достав из сумочки длинную папиросу, Джемиле закурила, даже не спросив разрешения.
— Милая Феридэ, что у вас нового? — затараторила мадам. — Я слышала, что Ихсан покинул наш город.
Мне не хотелось разговаривать с ней. Эта женщина определенно раздражала своей нервозностью. Но Джемиле по-своему поняла мое молчание.
— Не расстраивайтесь. Я хорошо знаю этот тип мужчин, — авторитетно заявила она. — Ихсан обязательно вернется. Он любит вас, но майор немножко старомоден…
— Что вы имеете в виду?
— Ихсан считает, что вам нельзя никем увлекаться. Как и все мужчины, он — собственник.
Я непонимающе посмотрела на мадам.
— Джемиле, если вы думаете, что мы с майором — любовники, то очень ошибаетесь. У нас дружеские отношения.
Джемиле кокетливо сложила руки, приготовившись слушать. Ее глаза загорелись любопытством, ноздри раздулись. Она мне напомнила хищное животное. Мне не хотелось рассказывать мадам о наших взаимоотношениях с офицером, но, очевидно, Джемиле пришла как раз за этим.
— Я плохо себя чувствую, — попробовала я отделаться от нее.
— Так переезжайте к нам в дом, — предложила Джемиле. — Что вам болеть в этой сырой гостинице?
«Нет, — подумала я, — так просто от этой женщины я не избавлюсь». И тут у меня в голове созрел план. Мгновенно напустив на себя загадочность, я сделала вид, что колеблюсь.