Читаем Счастье мимолетно полностью

— Ничего особенного, — пожала она плечами. — Эта работа меня не особенно привлекает.

— Если так, я немедленно уйду, — нахмурился Максим. — Как-нибудь перебьюсь. У тебя дела в Италии?

— Я должна быть на просмотре в Милане.

Максим смерил ее пристальным взглядом.

— Разумеется, ты должна ехать.

— Я могла бы оставить тебе полуфабрикаты, их нужно будет только подогреть. Ты справишься с плитой? — с сомнением спросила Лиза. Когда он заверил ее, что не о чем беспокоиться, она сказала: — Так или иначе, впереди еще целая неделя. К тому времени твои руки еще больше окрепнут.

— Ты уже все прочел? — спросила Лиза, увидев в гостиной журнал. — Я куплю еще несколько номеров.

— Нет, не надо. Просто я пытаюсь понять, как это получается у настоящих писателей. — Он открыл журнал на странице, где начинался один из ее очерков. — Например, вот у этой женщины здорово выходит.

— Спасибо за комплимент.

Он, недоумевая, уставился на нее, затем перевел глаза на журнальную страницу, и вдруг его осенило:

— Так Лиза Брандт — это ты? Это имя встречается почти в каждом номере журнала. — Он откинулся на спинку дивана. — Какие еще сюрпризы ты для меня приготовила? И давно ты пишешь?

— Пробовала еще в школе, для школьного журнала. Первую статью у меня купили три года назад. А Брандт — девичья фамилия моей матери. Но я не знала, что тебе нравится читать о путешествиях.

— Ты же сама говорила, что о них читают те, кто не могут сами путешествовать. В данный момент я не могу.

— У меня есть кое-какие книжки о писательском ремесле. Могу их тебе дать.

— Спасибо. — Он посмотрел по сторонам. — Но у тебя здесь не видно пишущей машинки.

— У меня портативная, она в шкафу.

Весь вечер Максим сидел, вытянув ноги, на диване и читал книги, которые она дала ему. Она же устроилась в кресле и, делая вид, что увлечена новым романом, украдкой поглядывала на него. Ей очень хотелось сесть рядом с ним, но она опасалась его гневной вспышки.

Максим явно решил держаться подальше от нее. В душе он уже отказался от всякой близости. Если она только намекнет на что-то подобное, он уйдет, не оглянувшись. А у нее при одной мысли о физической близости с ним по телу разливалось тепло, и ее охватывало чувство сладостной истомы.

Он внезапно оторвался от чтения и перехватил устремленный на него взгляд. Уголки его губ искривила язвительная усмешка. Закрыв книгу, он тяжело поднялся и направился к креслу. Опираясь на костыли, он навис над Лизой. У нее перехватило дыхание. Она откинула голову, не сознавая, что взгляд ее полон мольбы и обещания. Она видела, как вздымается грудь Максима, как пульсирует жилка у него на шее.

— Спокойной ночи, Лиза, — только и произнес он и заковылял прочь.

Она закрыла глаза и стиснула в руках книгу.

На другой день раздался звонок, и к телефону попросили Фоллена. До сих пор ему звонила только Клара Морель, однако Лиза без всякой задней мысли протянула ему трубку. С минуту он молча слушал, потом коротко сказал:

— Извините. Без комментариев.

Положив трубку, он сообщил Лизе, что звонили из журнала, спрашивали, не согласятся ли они оба дать интервью.

— Мы теперь прекрасный объект для сплетен, — добавил он.

— Для сплетен нет решительно никакого повода, — невозмутимо возразила Лиза.

Через пару дней другой журнал вышел с фотографией Лизы на обложке и со словами: «Сострадательная манекенщица и отважный спелеолог скрываются в гнездышке любви».

Когда Лиза показала журнал Марте, та сказала, что, повторно использовав фото, редакция обязана выплатить гонорар.

— Жалобы тут не помогут, — прагматично заметила Марта. — Во-первых, тебе никто не поверит, а во-вторых, это лишь подогреет интерес к твоей персоне.

Лиза вернулась домой и застала Максима оживленно беседующим с ее сестрой за чашкой кофе.

С Анной он держался куда более раскованно, чем с ней. Развалившись на диване, он весело смеялся, а сестра подливала ему кофе. Заметив Лизу, она, как ни в чем не бывало, предложила ей принести себе чашку.

— Куда ты дела детей? — спросила ее Лиза.

— Утопила, — беззаботно рассмеявшись, ответила Анна. — Да нет, нет, сегодня я оставила их на подругу, а сама решила познакомиться с твоим милым постояльцем.

С этими словами она кокетливо улыбнулась Максиму. Лиза опасливо покосилась на него, ожидая увидеть то неприветливое, мрачное выражение, которое так часто появлялось на его лице в последнее время. Но он лишь весело смеялся, очевидно весьма довольный собой.

На столике лежал знакомый журнал. Лиза неодобрительно посмотрела на сестру.

— Только что купила, — принялась оправдываться Анна. — Я не знала, что Максим не в курсе.

Когда Анна ушла, Лиза сказала:

— Я здесь ни при чем. Они написали все сами, а фотографию взяли из архива.

Максим, лицо которого вновь стало непроницаемым, кивнул.

— Это может повредить твоей карьере?

— Мой агент, кажется, считает, — рассмеялась Лиза, — что это скорее поможет моей карьере. Она хочет, чтобы я повсюду рассказывала о нашей… предполагаемой связи.

— Я прочел статью, — заметил Максим. — Там нет ничего, кроме туманных намеков.

Перейти на страницу:

Похожие книги