– Я к этому привыкла, – ответила она, подгибая под себя ногу и вытирая глаза пальцем. Она убрала руку с ладони Алекса. – Он приходит, потом уходит от меня и говорит, чтобы я была счастлива.
Алекс отвернулся, не зная, как ее утешить. Затем его пальцы коснулись бумажного пакета.
– У меня его вещи, – произнес он. – Вот.
Алекс передал пакет Лизе и почувствовал облегчение.
Она выпрямилась:
– Что здесь?
– Письма, фото Лилли и его старые нашивки.
– Он попросил вас отдать все это мне? – спросила она.
Алекс кивнул.
– Вы читали письма? – осведомилась она, достав их.
– Нет, мэм.
Она убрала их обратно в пакет и наклонилась вперед, чтобы положить его на стол.
– Мой муж доверял вам, попросил вас меня навестить, а я даже не знаю вашего имени, – произнесла она серьезно.
Алекс встал.
– Алекс Дейн, – представился он, неловко вытянув руки по швам.
– Алекс, – повторила она.
При виде ее доброй улыбки ему захотелось сбежать.
Он ожидал, что она будет грустить, но ошибался.
– Большое спасибо за чай. Мне пора идти, – резко за явил он.
– О нет, вы не уйдете, – ответила Лиза.
Алекс поморщился, когда она схватила его за запястье, но не стал высвобождать руку.
– Вы останетесь на ужин, и я не приму вашего отказа.
Он позволил ей провести его к парадной двери и в очередной раз пожалел о том, что приехал сюда.
В конце коридора он увидел маленькую блондинку, которая смотрела на него из-под челки голубыми глазами. В нос Алекса ударил аромат выпечки. На стене висела фотография улыбающегося Уильяма.
Алекс находился в доме своего друга, с его женой и ребенком. Он вторгся в чужую жизнь, и от осознания этого ему стало неуютно.
Но хотя он считал, что поступает неправильно, у него возникло ощущение, будто он вернулся домой.
Лиза налила воды в чайник и поставила ее кипятить. Несмотря на странное поведение Алекса, она чувствовала себя с ним абсолютно непринужденно. Нельзя сказать, что в ее дом редко заглядывали гости. С тех пор как стало известно о гибели Уильяма, к ней постоянно приезжали члены семьи и друзья. Особенно часто наведывалась ее сестра, решившая, будто Лиза и ребенок нуждаются в нежной заботе.
И еще время от времени приходили в гости военные.
Она посмотрела на Алекса. Он сидел в нескольких футах от нее с крайне отчужденным видом. Ему просто нужно было привыкнуть к мирной жизни, и кто-то должен был помочь.
– Вам с сахаром? – спросила она.
Алекс поднял глаза и неуверенно на нее посмотрел:
– Один кусочек. Спасибо.
Она передала ему кофе и заметила, что он оглядывает ее тело так, словно размышляет, нет ли у нее при себе оружия.
– У меня нет пистолета, если вы об этом беспокоитесь. – Она рассмеялась, но гость даже не улыбнулся, а только густо покраснел. Лиза ощутила непривычное волнение. – Извините, Алекс. Я пошутила.
Он отвел взгляд:
– Я озадачен, вот и все.
Она вопросительно выгнула бровь. Алекс вздохнул и обхватил горячую кружку:
– Уильям говорил, что вы ждете ребенка.
Угу. Понятно. Смущенно моргнув, Лиза ободряюще улыбнулась:
– Я забеременела, когда Уильям был в отпуске, и сделала тест за день до того, как он снова уехал.
Лицо Алекса было по-прежнему красным. Она догадалась, что он не привык беседовать о беременности и детях с чужими женами. Но он первый заговорил на эту тему.
– Я потеряла ребенка во время первого триместра, но не знала, как сказать об этом Уильяму. Он так радовался, узнав о том, что у нас, наконец, появится второй. Поэтому я ничего ему не сообщила. А потом он погиб. – Лиза помолчала, потом прибавила: – Если бы я не потеряла ребенка, он родился бы несколько месяцев назад.
Она отпила кофе и внимательно посмотрела на черную густую жидкость. Ей было по-прежнему трудно говорить об Уильяме, понимая, что он уже никогда не вернется.
– Мне жаль. Вы считаете, что поступили правильно, скрыв от него правду?
Вопрос Алекса удивил Лизу. Он ее не обвинял, а просто выражал свое мнение.
– Да, я считаю, что поступила правильно, – едва слышно ответила она. – Я рада, что, умирая, он верил, что у него родится еще один ребенок. Он надеялся, у Лилли будет брат или сестра.
Лиза никому не говорила о выкидыше. Даже своей матери.
– Извините, но я…
– Не знаете, что ответить? – подытожила она за него, стараясь его успокоить.
– Да.
Она кивнула:
– Хотите поесть?
Алекс покачал головой:
– Нет, не стоит обо мне беспокоиться.
Лиза округлила глаза, уже привыкнув к его коротким ответам и отстраненному выражению лица.
– Я зарабатываю на жизнь написанием книг по кулинарии, поэтому готовка не представляет для меня трудности. Она уперлась руками в скамью и заметила, как Алекс едва заметно улыбнулся, отчего в его глазах появилась непринужденность.
– Однако за еду вам придется сражаться с Лилли.
Эта девушка ест за троих, – сухо произнесла Лиза.
Алекс хохотнул. Услышав его сексуальный баритон, Лиза впервые почувствовала, что ведет беседу, как женщина с мужчиной.
– Я голоден, но не думаю, что смогу с ней конкурировать.
Они улыбнулись друг другу, и Лиза крикнула:
– Лилли! Пора есть!
По коридору разнесся топот. Первой появилась Лилли, за ней – Бостон, высунув язык набок. Эти двое были лучшими друзьями и никогда не расставались.