Читаем Счастье найдет тебя полностью

– Давай-ка быстренько приводи себя в по­рядок, поедем ужинать. Я дико проголодался.

Стефани с виноватым видом шагнула к нему. Слова извинения уже вертелись у нее на языке, она хотела положить руку на плечо Рэю, но он демонстративно повернулся к ней спиной.

С того дня их отношения заметно измени­лись. Они по-прежнему спали вместе, и любовник часто овладевал ею, они ездили ужинать и обе­дать, иногда в компании друзей Рэя. Два раза мистер Баго даже брал ее с собой в служебные командировки, где девушка не только не мешала ему заключать сделки с клиентами, но, наоборот, благодаря своему женскому обаянию помогала получать дорогие оптовые заказы на поставки вина. Но его отношение к ней изме­нилось – он стал суше, менее разговорчив, перестал шутить, Похоже, что теперь ему при­ходилось все-время быть настороже, заранее об­думывая каждое слово и жест.

Первой реакцией Стефани было: «Ну и пусть дуется. Мое-то какое дело!» Но оказалось, что ей трудно игнорировать перемены в поведении этого человека. Напряженность между ними вы­росла настолько, что утром, когда за ним за­крывалась дверь, его провожал вздох облегче­ния. Однако ближе к вечеру Стефани ловила себя на том, что нетерпеливо ждет, когда он вернется домой, и надеялась, что войдет преж­ний, насмешливый мужчина. Раньше они много разговаривали, обсуждали новости в мире и в Штатах, даже порою жарко спорили. Теперь они обменивались несколькими фразами и Рэй час­тенько, едва вернувшись домой, тут же включал телевизор и молча просиживал перед ним весь вечер.

Стефани чувствовала себя обиженной, но по­нимала, что сама виновата. Знала также, что по идее ей следовало бы радоваться их взаимной отчужденности, приближающей ее к свободе, но почему-то не радовалась. Не нравилась ей эта напряженная атмосфера взаимной неприязни. Только постель их сближала. Но даже и здесь что-то было не совсем так, как прежде. Теперь уже Рэй не пытался поцеловать ее, не бормо­тал испанских слов, а, сделав свое дело, тут же поворачивался спиной. А ведь раньше не вы­пускал из объятий всю ночь.

Утром он вставал и оставлял любовницу в постели, не прося подняться, чтобы вместе позавтракать, как это бывало раньше. Она убеж­дала себя, что такие мелочи ее нисколько не волнуют, но почему-то стала плохо спать, утром просыпалась с головной болью и вообще чув­ствовала себя неважно.

Однажды утром, после того как Рэй уехал на работу, к ней без предупреждения пожаловал Конрад.

Когда Стефани открыла дверь и увидела его на пороге, она застыла от удивления. Инстинкт подсказывал, что этот визит не сулит ничего хо­рошего. Она даже хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но не успела – гость решительно, плечом вперед; шагнул в переднюю.

– Ну что же, здравствуйте, Конрад. – И до­бавила, усмехнувшись: – Заходите, не стесняй­тесь.

Он обвел глазами гостиную, затем с мрачной физиономией вопрошающе взглянул на Стефани.

– Рэя нет дома, – тут же выпалила она.

– Я отлично знаю, где он. – Конрад уселся на диване. – Я приехал, чтобы повидаться имен­но с вами.

– Что вам от меня нужно?

Брови Конрада слегка приподнялись, он внимательно взглянул на девушку и спросил без особого интереса:

– Вам нездоровится?

– Сейчас я вполне здорова. Весьма тронута вашим вниманием.

Конрад нахмурился и приступил, очевидно, к главному:

– Вы могли бы догадаться, ради чего я пришел. Вся наша семья полагает, что Рэй уже утратил к вам интерес.

– Вы надеетесь, что я уже осточертела ва­шему кузену и ему пора выставить меня колен­кой под зад? – Она стойко выдержала злой взгляд визитера.

– Да, примерно так. Мы хотим, чтобы он жил нормально.

– Нормально?

– Да. Ему пора остепениться и найти себе достойную супругу.

Стефани искренне рассмеялась.

– У Рэя репутация Казановы – неуемного охотника за дамскими юбками, а вы хотите ли­шить человека любимого развлечения, лишь бы он не был со мной.

– Вы не пара ему. Подумали бы о его благе… – Вот уж о чем я меньше всего намерена думать, – отрезала она, да так решительно, что физиономию пришельца перекосило от возмуще­ния.

– Значит, вам от него нужны только деньги?

– На что же еще можно рассчитывать? Подумайте сами, что еще ценного есть в вашей семейке?

Она сознательно пыталась побольней задеть необузданную гордыню гостя. Тот задохнулся от возмущения, но взял себя в руки.

– Я готов заплатить вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы оставили Рэя в покое и навсегда ушли из его жизни.

От этих слов ей стало физически плохо, как будто он ударил ее кулаком в живот. Девушка еле подавила подступающую тошноту. Прежде ей казалось, что слова – это, в конце концов, сотрясение воздуха и нет нужды принимать их близко к сердцу. Но нет, слова имеют и вес, и силу, и острые, зазубренные края и потому могут жестоко ранить душу. Как посмел этот чванливый тип рассесться тут и оскорблять ее! Как же глубоко он презирал ее, если мог хоть на миг вообразить, что она примет его пред­ложение!

Для них она была кем-то вроде Патрика Чейза – раздражающей помехой, от которой можно откупиться.

С подобием улыбки и наигранным веселым торжеством она сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Баго

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы