Читаем Счастье по ошибке (Сделка с Ведьмой) полностью

Нужный объект и постоянное место его обитания сосредоточены здесь, и Мао отлично это учуял.

Началась разминка перед отмщением.

Мао навёл порядок в большой гардеробной комнате, которую хозяин особняка на свою беду не запер.

Поиграл со шнурками на обуви, в том числе с самой обувью, оставив на память следы своих когтей и зубов.

Пооткусывал пуговицы с одежды и ещё довольно долго носился, и играл в гардеробной комнате.

Когда ему стало там не интересно, он перешёл в комнату, где очень сильно витал запах того, кому мстил бенгал…

Настоящая месть началась.

* * *

Первые солнечные лучи медленно скользят по сонной земле. Разносится сладкий аромат цветов и трав. Воздух свеж и полон приятных ароматов.

Солнце поднимается выше, озаряя своим светом всю местность. Нежные солнечные лучи упали на сонную траву, и она засверкала миллионами огоньков.

Ранним утром очень тихо, кажется, что земля затаила дыхание в ожидании чуда. Птицы с радостью встречают новый день. Утренняя тишина начинает исчезать. Всё вокруг наполняется новыми звуками.

— Что за на..?! — нарушая гармонию, воскликнул Демид и резко схватив мобильный телефон, набрал номер. — Всеволод! Поднимись ко мне!

Демид осмотрел свою спальню и был разгневан.

Его система наблюдения не работала — перегрызены абсолютно все провода!

На ковре в скрюченных позах валяются две дохлые крысы, стыдливо прикрытые его шёлковым халатом.

Чтобы взять другой халат — он вошёл в гардеробную.

— Ох…ть! — Демид запустил пальцы в волосы. — У меня что, завёлся зловредный полтергейст?

В дверь раздался осторожный стук, и вошёл Всеволод.

— Звали, Демид Вячеславович?

Демид подошёл к помощнику и спросил:

— Всеволод, дорогой мой. Скажи мне, что ты видишь?

Пожилой мужчина, одетый в идеально отглаженный костюм, с невозмутимым видом обошёл все комнаты, и сухо изрёк:

— Здесь был кот. И судя по тому, что я вижу — он вам мстил.

— Мстил? Мне? — Демид натурально удивился. — Сева, у нас нет котов…

Демид осёкся на последнем слове и гневно воскликнул:

— Вика!

Отобрав более-менее целую одежду, он натянул её на себя и, уходя из комнаты, сказал своему помощнику:

— Купи мне новую одежду, начиная от трусов и заканчивая пальто с обувью. И реши вопрос с моей техникой. Видеонаблюдение сдохло также как и эти крысы.

— К обеду всё сделаю, Демид Вячеславович. Могу идти? — также невозмутимо спросил Всеволод.

Демид на секунду задумался и, осознав всю ситуацию в целом, впервые за долгие годы, рассмеялся: искренне и громко.

Даже всегда невозмутимый Всеволод изумился, изогнув бровь.

Демид вышел из своего убежища и направился к комнате Виктории.

Но на подходе к ней, его решимость и игривое настроение резко улетучились…

«Вдруг она испугается и решит уйти?»

«Вдруг сейчас увидит его при дневном свете и на её милом личике отобразится отвращение к нему?»

«Вдруг вчера на кухне ему всё привиделось…»

Как много этого «Вдруг».

Демид дошёл до цели, до заветной двери, за которой находилась Виктория и замер в нерешительности.

Он, наверное, долго бы ещё размышлял и думал, маясь под дверью, но всё решил один не безызвестный кот.

* * *

Виктория сладко спала и видела чудесный сон, в котором она была счастлива. Но нежную негу прервал вопль в её ухо:

— Маоуэааа-а-ам!

— Маоуэааа-а-а-ам!

— Маоуэааа-а-а-а-ам!

Виктория распахнула глаза и сердито уставилась на усатую мордочку.

— Мао! — процедила она. — Ты мне такой сон перебил, чтоб тебя!

Кот спрыгнул с постели и подбежал к двери, нервно возле неё крутясь и дёргая хвостом.

Он уставился своими жёлтыми глазищами на девушку:

— Мао-а-а-у-у!

— Да что там такое случилось?

Виктория нехотя выползла из тёплой, мягкой кровати и прошлёпала к двери.

Резко опустила дверную ручку вниз и распахнула на себя дверь.

На неё удивлённо смотрел Демид и тотчас его глаза побежали по фигуре девушки, но в спешке вернулись к её лицу.

В его взгляде отразилось так много: восхищение и желание, тревога и страх…

— Демид? — вскинула она удивлённо брови. — Что-то случилось?

Мао, тем временем, тёрся о ноги своей хозяйки и хитро глядел на мужчину.

Демид на секунду прикрыл глаза и выдохнул.

Он идиот.

Виктория спала и видимо услышала его шаги, вот и открыла дверь.

Она стояла перед ним растрёпанная, сонная, одета в смешную и очень сексуальную пижаму: короткие шортики, напоминающие дутые панталоны, отороченные белым кружевом и топ на бретельках. Пижама небесного цвета и усыпана крупным белым горохом. Выглядит вроде бы вполне невинно, но на самом деле очень игриво и вызывает желание прикоснуться…

Демид старался смотреть только на лицо Виктории и не спускаться взглядом ниже.

Да и вообще, он забыл, зачем пришёл…

Напомнил кот, снова издав своё протяжное «Мяу».

— Демид, — обратилась к нему девушка и ухватив за руку, втянула в свою спальню. — Что всё-таки случилось? У вас потерянный и озабоченный вид.

Мужчина усмехнулся про себя: «Будешь тут не озабоченным.»

— Я пришёл сказать… — он огляделся, рассматривая спальню — как девушка здесь обустроилась. Он долго смотрел на кровать, в которой спала Виктория, и вновь прогнав назойливые мысли, довольно резко сказал: — Ваш кот сегодня ночью устроил на моём этаже Армагеддон!

Перейти на страницу:

Похожие книги